寂寞柴门不彻扃,槐花细细糁空庭。
晚梅摘得盐供饤,浊酒沽来草塞瓶。
病已废耕抛袯襫,闲犹持钓爱笭箵。
经旬莫恨无来客,交旧疏如欲旦星。
柴门
寂寞柴门不彻扃,槐花细细糁空庭。
晚梅摘得盐供饤,浊酒沽来草塞瓶。
病已废耕抛袯襫,闲犹持钓爱笭箵。
经旬莫恨无来客,交旧疏如欲旦星。
注释:
- 柴门:简陋的农舍用材所建的门。扃:关闭。
- 槐花细细糁空庭:槐树花开时,花瓣飘落在庭院里。糁(shǎn):撒。
- 晚梅摘得盐供饤:从晚梅树上摘了梅子做咸菜吃。
- 浊酒沽来草塞瓶:买回一些粗劣的酒,用野草塞瓶子口。
- 病已废耕抛袯襫:因为生病不能耕作。袯襫(fú fù):古代的衣服。
- 闲犹持钓爱笭箵:闲暇之余,仍然喜欢钓鱼。笭箵:钓鱼用的竹制鱼竿。
- 经旬莫恨无来客:过了十几天,也没有客人来访。经旬:十天、半个月。
- 交旧疏如欲旦星:与老朋友疏远得像早晨新出现的星星一样。交旧:与朋友交往。疏:疏远,冷落。
赏析:
这是一首描写农村生活的田园诗。诗人在诗中描绘了一幅宁静、优美的乡村风光画卷:寂静的农家小院里,槐花细碎地洒落在庭院里,晚开的梅花被摘下用来做成了咸菜,粗劣的酒被用来解渴。由于久病在家,诗人无法耕种田地,只好拿起鱼竿去钓鱼,与朋友保持着联系。尽管与过去的朋友关系疏远,但诗人仍保持着一种积极向上的生活态度,对生活充满热爱。