大儿都门久栖栖,小儿调官今复西。
邻家父子我所羡,泥水没膝扶耕犁。
【注释】
都门:古时京都的别称。栖栖:指久居京城。调官:调动官职,这里指被调回故乡或到外地做官。今复西:现在又回到家乡或外任。泥水没膝扶耕犁:泥水浸到了膝盖,但仍然能扶着犁在田里耕种。
【赏析】
这是组诗的第四首。诗人以亲切而平易的笔触,描绘了邻居儿子在农村辛勤劳动的形象。全诗用白描手法写邻家父子,没有过多的修饰,语言质朴无华,但形象鲜明逼真,使人读来感到亲切自然。诗的前两句是说“大儿”和“小儿”都久居都门(即京都)。后两句则是对前一句的补充说明。“邻家”,指的是诗人自己。这几句诗的意思是:大儿子长期居住在京城,小儿子被调到外地做官,如今又回到家乡或外地去当差,我非常羡慕他们。邻家的父与子都是很勤劳的农民,他们虽然穿着破烂的衣服,却仍能够扶着犁杖下到田地里去耕种。
这首诗描写的是邻里之间平凡而真实的生活,表现了农民朴实、勤劳的品质。全诗语言质朴,感情真挚,富有生活气息,是一首很有特色的农村题材诗。