急雨鸣瓦沟,尖风入窗罅。
纱笼耿青灯,寂寂新秋夜。
谁言簿领中,乃复有此暇。
稍翻书册读,已念灰火跨。
那知是羁客,恍若在家舍。
睡晚且熟眠,洗沐官有假。

立秋后十日,风雨凄冷独居有感

立秋后第十天,风雨交加,凄冷刺骨。诗人独自居住在一间房子里,感受着这突如其来的风雨,心中涌起一股孤独感。

急雨鸣瓦沟,尖风入窗罅。

雨水急促地击打在屋檐上,形成一阵阵尖锐的声响,如同尖风般吹进了窗户。这种天气让诗人感到不安和忧虑。

纱笼耿青灯,寂寂新秋夜。

诗人点燃了一盏青色的灯笼,照亮了整个房间。在这寂静的新秋之夜,诗人的心情更加沉重。

谁言簿领中,乃复有此暇?

诗人不禁疑惑:为何在公务繁忙之中,还会有如此宁静的时刻呢?他感到惊讶和不解。

稍翻书册读,已念灰火跨。

诗人稍微翻看手中的书籍,却想起了家中的炉火。这种思乡之情让他感到心痛。

那知是羁客,恍若在家舍。

诗人突然意识到,自己虽然身在异乡为官,但此刻的心情却像在家一样。他感叹自己身处他乡,却无法摆脱思乡之苦。

睡晚且熟眠,洗沐官有假。

诗人决定早点入睡,因为明天还要上班。他期待着回家的日子。

【注释】

1.急雨鸣瓦沟:急雨敲打着屋顶上的瓦片声。

2.尖风入窗罅:尖锐的寒风吹进窗户的缝隙。

3.纱笼耿青灯:纱帘挡住了灯光,使青色的灯笼显得更加明亮。

4.寂寂新秋夜:秋天的夜晚特别寂静。

5.谁言簿领中:谁说忙碌的工作不会让人有闲暇的时间?

6.乃复有此暇?:难道真的有这样的时候吗?

7.稍翻书册读:略微翻看一下书籍。

8.已念灰火跨:已经想到家中的炉火。

9.那知是羁客:哪知道自己是在外任职的官员。

10.恍若在家舍:好像回到了家一样的舒适环境。

11.睡晚:晚上睡得较晚。

12.熟眠:充分休息。

13.洗沐官有假:因为有休假,所以可以洗澡洗头。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。