佳园寂无人,满地梅花香。
闲来曳拄杖,腊月日已长。
朱桥架江面,栏影摇波光。
奇哉小垂虹,梦破鲈鱼乡。
汀鹭一点白,烟柳千丝黄。
便欲唤钓舟,散发歌沧浪。
可怜隔岸人,车马日夜忙。
我归门复掩,寂历挂斜阳。

【解析】

本题考查鉴赏诗歌内容、分析诗人的情感以及赏析诗歌的语言的能力。解答此类题目,首先要明确题干的指向性要求,如本题“逐句释义”,则要逐句进行解释,再结合注释和译文进行分析;如果题干有“赏析”,则要围绕“炼字”“手法”“意境”等角度进行赏析。

“游万里桥南刘氏小园”:游览刘姓人家的小园林。万里桥即广陵城西的古桥名。刘氏小园,指刘氏家族的庄园。

“佳园寂无人,满地梅花香”:好个美丽的家园,寂静无人,到处弥漫着梅花的香气。

“闲来曳拄杖,腊月日已长”:我闲暇无事就拄着拐杖出来走走,腊月的太阳已经升得又高又长了。

“朱桥架江面,栏影摇波光。奇哉小垂虹,梦破鲈鱼乡”:红红的桥横跨在江面上,桥上的栏杆影子随着波光摇曳不定。真是奇妙啊!一座小桥横卧在水面,好像把梦打碎似的。这两句是写景,写出了作者的所见之景,也表达了作者对家乡的思念之情。

“汀鹭一点白,烟柳千丝黄”:汀洲上白鹭点点,烟雾缭绕的岸边柳丝千万条。

“便欲唤钓舟,散发歌沧浪”:我正要呼唤那驾着渔船归来的渔夫,他披散头发唱起《沧浪歌》。这里描写的是一幅捕鱼归来的田园风光画。渔夫驾着渔船回来,披散着头发歌唱起来,表现了他对自由生活的向往。

“可怜隔岸人,车马日夜忙”:可怜那些在对岸的人,车水马龙,整天忙个不停。

“我归门复掩,寂历挂斜阳”:我回家后,大门又被关上了。孤独寂寞的心情就像夕阳一样挂在天边。

【答案】

译文:

游玩刘姓人家的庄园,静悄悄没人声。满地都是香喷喷的梅花。悠闲无事我就拄着拐杖散步,腊月的太阳已经升得很高。

红色的桥横跨江面,栏杆的影子随波荡漾。多么美妙啊!小桥横卧江心,仿佛把我的故乡给打翻了。

江边白鹭点点,烟雾迷蒙中千万条柳丝随风飘拂。渔夫驾着小船归来,挥动发髻唱起《沧浪歌》。

可怜隔岸的人潮车马,昼夜不停地奔波劳碌。归途之后门被关上,寂寞心情就像夕阳悬挂在天边。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。