三峡至此穷,两壁犹峭立。
估船无时行,妇盎有夜汲。
风生树影动,月碎水流急。
草根缀微露,萤火飞熠熠。
吾行已四旬,才抵楚西邑。
浩歌散郁陶,还舟觉衣湿。
三峡至此穷,
两壁犹峭立。
估船无时行,
妇盎有夜汲。
风生树影动,
月碎水流急。
草根缀微露,
萤火飞熠熠。
吾行已四旬,
才抵楚西邑。
浩歌散郁陶,
还舟觉衣湿。
注释:
峡口夜坐:在峡口夜晚坐着。
三峡至此穷:指三峡的尽头已经走到了尽头。
估船无时行:没有船只行驶。
妇盎有夜汲:晚上有人从井中打水。
风生树影动:风吹过树木,影子也跟着摇曳。
月碎水流急:月光洒在水面上,使得水流湍急。
草根缀微露:草根上挂着一些露珠。
萤火飞熠熠:萤火虫飞舞,发出光亮。
吾行已四旬:我走了四十天。
楚西邑:楚国西边的小城镇。
浩歌散郁陶:放声歌唱,心情舒畅。
还舟觉衣湿:回到船上发现衣服都湿透了。
赏析:
这是一首描绘峡口夜景的诗作。诗人以细腻的笔触描绘了峡口之夜的景象:三峡尽头,两岸峭壁耸立;没有船只行驶,只有妇女们夜间打水;风吹过树叶,影子摇曳;月光洒在水面上,使得水流变得湍急;草根上挂着一些露珠;萤火虫飞舞,发出光亮。整首诗充满了对大自然之美的赞美和对生活的热情。