九月十月屋瓦霜,家人共畏畦蔬黄。
小罂大瓮盛涤濯,青菘绿韭谨蓄藏。
天气初寒手诀妙,吴盐正白山泉香。
挟书旁观稚子喜,洗刀竭作厨人忙。
园丁无事卧曝日,弃叶狼籍堆空廊。
泥为缄封糠作火,守护不敢非时尝。
人生各自有贵贱,百花开时促高宴。
刘伶病酲相如渴,长鱼大肉何由荐。
冻齑此际价千金,不数狐泉槐叶面。
摩挲便腹一欣然,作歌聊续冰壶传。
【注释】:
- 咸齑十韵:指以盐腌制的食物。
- 九月十月:指农历九、十月。
- 屋瓦霜:屋顶上积满了霜。
- 共畏畦蔬黄:全家人都害怕蔬菜被冻坏了。
- 小罂大瓮:指装腌菜的器具。
- 谨蓄藏:谨慎地储存。
- 手诀:指掌握火候的方法,使菜肴熟而不烂。
- 吴盐正白山泉香:吴县出产的食盐洁白如玉,而山泉水也散发着香气。
- 挟书傍观:指在旁观看别人读书学习。
- 稚子:指小孩子。
- 洗刀竭作厨人忙:把菜刀洗干净,为做菜做好准备。
- 园丁:这里指家庭主妇。
- 曝日:晒太阳。
- 弃叶狼籍堆空廊:丢弃落叶,堆积在地上。
- 泥为缄封糠作火:用泥土将容器封好,再用糠作燃料。
- 守护不敢非时尝:小心看守,不敢随便打开尝尝味道。
- 人生各自有贵贱:人的命运各有高低贵贱。
- 百花开时促高宴:在百花盛开的时候举行盛大宴会。
- 相如渴:司马相如口渴。
- 长鱼大肉何由荐:长条的鱼和肥肉从哪里能得到?
- 冻齑:冰冻的食品。
- 不数狐泉槐叶面:比不上狐狸泉边的槐树叶面汤。
- 摩挲便腹一欣然:用手摸着肚子,心中感到舒畅。
- 作歌聊续冰壶传:创作诗歌来继承《诗经》中“冰壶”的传统。
【赏析】:
此诗描写了作者在一个寒冷的日子里,与家人一起腌制食物的情景。诗人通过细腻的笔触,描绘了家庭生活中的温馨与和谐。同时,通过对各种腌菜的制作过程的详细描写,反映了古代人民的生活智慧和饮食习惯。全诗语言生动形象,情感真挚感人,是一首优秀的田园诗。