朔风吹雪飞万里,三更蔌蔌鸣窗纸。初疑天女下散花,复恐麻姑行掷米。
异哉冻砚已生冰,信矣重衾如泼水。山中卧涧松竹折,庭前蔽地乌鸢死。
昨日之燠殊昏昏,桃李欲坼春满园。阴阳错谬世或有,物穷则变古所言。
虽云明年幸一麦,冻馁沟壑知谁存。呜呼今夕之雪未足论,所忧明日𡾰嵼高塞门。

夜大雪歌

在寒冷的北方,朔风呼啸,吹动着飞舞的雪花。深夜,雪花纷纷扬扬地飘落下来,落在窗纸上,发出簌簌的声音。一开始,我怀疑这些雪花是从天上飞来的仙女们撒下的美丽花瓣,又或者是麻姑仙子投掷下米粒般的小星星。

令人惊奇的是,砚台已经结上了厚厚的冰。这真是信而有实,厚重的被子被水浸透了。山中的松树和竹子在雪中折断了。庭院前的树木因为积雪而覆盖了地面,乌鸢也因雪而死。

昨天的温暖使大地变得昏沉,桃李花欲裂开春天的气息。世间的事物变化无常,阴阳交错,这是古代所常说的。虽然希望明年能有个丰收的麦田,但谁知道在这沟壑之中,谁能存活下去?

今夜这场大雪还未结束,让人担心明天的天气会更高,高高的山峰会被积雪覆盖。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。