君渴未尝饮鸩羽,君饥未尝食乌喙。惟其知之审,取舍不待议。
有眼看青天,对客实少味。有口啖松柏,火食太多事。
作官蓄妻孥,陷阱安所避。刀锯与鼎镬,孰匪君自致。
欲求人迹不到处,忘形麋鹿与俱逝。杳杳白云青嶂间,千岁巢居常避世。
【注释】
君渴未尝饮鸩羽:你口渴的时候,没有尝过鸩酒。
君饥未尝食乌喙:你饥饿的时候,没有吃过鸟嘴。
惟其知之审:只有你自己知道得清楚。
取舍不待议:取舍之间,不必多言。
有眼看青天:你看那蓝天。
对客实少味:面对客人时,实在没有什么味道。
有口啖松柏:你用嘴吃松柏。
火食太多事:吃多了火食(指食物),事情就麻烦了。
作官蓄妻孥:做了官后,有了家室。
陷阱安所避:有什么可躲避的陷阱?
刀锯与鼎镬:比喻刑罚。
孰匪君自致:是谁让你自取灭亡?
欲求人迹不到处:想要寻求没有人迹的地方。
忘形麋鹿与俱逝:忘掉自己的模样,就像麋鹿、兔子一样消失得无影无踪。
杳杳白云青嶂间:在遥远的白云和青山之间。
千岁巢居常避世:常常过着隐居的生活。
【译文】
你没有喝过被下毒的鸩酒,也没有吃过有毒的动物肉,你很清楚,所以做事不会犹豫。
看着蓝天,对着客人却没有一点兴趣,只是用嘴吃松柏,这火食吃得太饱了。
做了官就有家室,就会有危险,哪里还有什么可以躲藏的地方?刀锯和鼎镬,都是你自找的!
你想寻找一个没有人迹的地方,但最终却忘记了自己,就像麋鹿、兔子一样消失了。
在遥远的白云和青山之间,总是过着隐逸的生活,这是你一贯的生活方式。