华胥氏之国,可以卜吾居。无怀氏之民,可以为吾友。
眼如岩电不看人,腹似鸱夷惟贮酒。周公礼乐寂不传,司马兵法亡亦久。
赖有神农之学存至今,扶犁近可师野叟。粗缯大布以御冬,黄粱黑黍身自舂。
园畦剪韭胜肉美,社瓮拨醅如粥醲。安得天下常年丰,老死不见传边烽。
利名画断莫挂口,子孙世作稽山农。
【译文】
稽山农,华胥氏之国,可以卜吾居。无怀氏之民,可以为吾友。
眼如岩电不看人,腹似鸱夷惟贮酒。周公礼乐寂不传,司马兵法亡亦久。
赖有神农之学存至今,扶犁近可师野叟。粗缯大布以御冬,黄粱黑黍身自舂。
园畦剪韭胜肉美,社瓮拨醅如粥醲。安得天下常年丰,老死不见传边烽。
利名画断莫挂口,子孙世作稽山农。
【注释】
- 稽山农:诗人以稽山农民自况,表现了对稽山农民生活的喜爱和赞美。
- 华胥氏:传说中的上古帝王,生活在昆仑山上,死后葬于瑶池,据说死后化为精魂,住在华胥国。
- 无怀氏:传说中的上古帝王,据说他死后葬于昆仑山,他的后代就居住在无怀国。
- 岩电:指闪电。
- 鸱夷:传说中鸱鸟的肚子,用来形容人的肚子。
- 周公礼乐:指周公制定的礼乐制度。
- 司马兵法:指司马穰苴制定的兵法。
- 神农:传说中的中国上古帝王,相传他教人们耕种五谷,因此被尊称为“神农”。
- 扶犁:扶起犁头,耕作田地。
- 粗缯大布:指粗糙的布帛。
- 黄粱黑黍:指黄米的饭和黑黍米的饭。
- 社瓮拨醅:指在社神庙里酿酒。
- 边烽:边境上的烽火。
- 利名:指功名利禄。
- 子孙世作稽山农:指子孙们都做稽山农民。
【赏析】
这首诗是一首七言古诗,通过描绘稽山农民的生活情景,表达了诗人对农民的赞美和尊重。诗人通过对稽山农民生活的描绘,展现了他们勤劳、朴实、善良的特点。同时,诗人也通过对稽山农民生活的描绘,表达了自己追求田园生活、远离尘嚣的愿望。全诗语言简练明快,意境深远,具有很强的感染力。