平生爱客如爱书,力虽不逮意有馀。
门前车马久扫迹,老病又与黄卷疏。
人情冷暖可无问,手不触书吾自恨。
今年入秋风雨频,灯火得凉初可近。
年过七十眼尚明,天公成就老书生。
旧业虽衰犹不坠,夜窗父子读书声。
诗句解析与译文:
- “平生爱客如爱书,力虽不逮意有馀。”
- 注释:“我平生喜欢交友如同喜欢阅读书籍一样。”
- 译文:我虽然力量不足,但是内心对朋友的热爱是足够的。
- “门前车马久扫迹,老病又与黄卷疏。”
- 注释:“门前的车马已经很久没有留下痕迹了,年老体衰又和书本疏远了。”
- 译文:我的门前已经很久没有车马经过,因为我年事已高,身体也不如从前,因此与书本的距离也越来越远。
- “人情冷暖可无问,手不触书吾自恨。”
- 注释:“人世间的冷暖变化可以不去关注,但是我因为没有触摸过书本,心里却感到很遗憾。”
- 译文:尽管人世间的冷暖变化,我不去过多询问;但是我因为没有触摸过书本,内心感到遗憾。
- “今年入秋风雨频,灯火得凉初可近。”
- 注释:“今年入秋以来,天气多变,风雨不断,但在这样的环境下,我能够在灯光下稍微靠近一些。”
- 译文:今年入秋以来,天气多变,风雨不断,但我在这样的环境下,能够在灯光下稍微靠近一些。
- “年过七十眼尚明,天公成就老书生。”
- 注释:“我已经七十多岁了,眼睛依然明亮,这是上天对我的一种恩赐,让我成为了一个老书生。”
- 译文:我已经七十多岁了,眼睛依然明亮,这是我上天赐予的恩泽,让我成为了一个老书生。
- “旧业虽衰犹不坠,夜窗父子读书声。”
- 注释:“尽管我的旧业已经衰退,但依然没有完全消失;夜晚的时候,我和我的儿子一起在窗户旁读书,声音很响亮。”
- 译文:尽管我的旧业已经衰退,但是依然没有完全消失;夜晚的时候,我和儿子一起在窗口读书,读书的声音很大。
赏析:
这首诗表达了诗人对自己一生的感慨以及对生活的热爱之情。通过描述自己的生活经历和感悟,展现了诗人对人生、友情和学问的深刻理解和珍视。诗中既有对过去岁月的怀念,也有对未来生活的期待,整体给人一种积极向上、乐观豁达的感觉。