我居山阴古大泽,四顾茫茫烟水白。
平时辙迹所不到,玉树郎君肯来客。
衡门仅可俯首过,陋室真成容膝迮。
木盘设食菜数箸,共饱知君不予责。
期年相从无夜旦,一日复有千里隔。
送君津头泪如绠,老身恨不生羽翮。
江湖道崄非一二,触处兢畏真良策。
从今日望平安书,我欲灯前手亲拆。
注释:
- 送周郎:为周郎(指友人)送行。
- 我居山阴古大泽,四顾茫茫烟水白:我居住在山阴古大湖边,四面环水,烟雾蒙蒙一片白茫茫的水色。
- 平时辙迹所不到,玉树郎君肯来客:平时我的车辆经过的地方很少,而今天却有贵公子驾着马车来到我的门前,真是难得啊!
- 衡门仅可俯首过,陋室真成容膝迮:简陋的房屋只有低头才能通过,这里比喻自己的处境十分艰难。
- 木盘设食菜数箸,共饱知君不予责:用木盘摆上饭菜,菜肴不多但足够大家吃饱了。我知道您不会怪我不招待好,因为您是远道而来。
- 期年相从无夜旦,一日复有千里隔:过了一年我们才相聚,但是又因为距离太远而不得不分离。
- 送君津头泪如绠,老身恨不生羽翮:在送别您的河边泪水像绳索一样长,我真希望我有翅膀飞到您的身边。
- 江湖道崄非一二,触处兢畏真良策:江湖的道路很危险而且复杂,到处都让我提心吊胆。
- 从今日望平安书,我欲灯前手亲拆:从今以后我盼望能收到您平安的消息,我想在灯前亲手拆开。
赏析:
这是一首送别诗,表达了作者对远行者的关切之情和惜别的深情。诗人以山阴古大泽为背景,描绘了自己居住环境的艰辛,表达了与友人相见的喜悦之情。诗中多次提及“玉树郎君”,暗示了与友人之间的深厚情谊。最后两句表达了对友人远行的担忧和不舍,以及对平安归来的期盼。整首诗情感真挚,意境深远。