车似鸡栖舟似叶,百里何曾劳步屧。
朝游樵风弄清泚,暮泊石帆登岌嶪。
旅饭虽舂才脱粟,僧羹无菜宁用挟。
归来村落未上灯,除却御风无此捷。

这首诗是唐代诗人贾岛的作品。以下是对这首诗逐句的解释:

车似鸡栖舟似叶,百里何曾劳步屧。

  • 诗句:“车似鸡栖舟似叶”形象地描绘了作者出行时的交通工具——马车和船只,它们都显得小巧而轻盈,好像停在了树上一样。这一句通过比喻手法,展现了作者出行的轻松与自在。
  • 译文:“马车就像停在树上的鸡巢,小船如同树叶般轻。”
  • 注释:鸡巢(jiāo) - 一种用树枝或草编成的小屋,常用来休息或存放食物。
  • “百里何曾劳步屧”(百里 - 形容距离很长;何曾 - 从来没有;劳步屧 - 劳累步行) - 表示作者从未为了出行而徒步行走过百里路,强调了出行的便捷。

朝游樵风弄清泚(cháo fēng cháng qín),暮泊石帆登岌嶪(shì fān shēn jí zhú)。

  • 诗句:“朝游樵风弄清泚,暮泊石帆登岌嶪。”描述了作者在早晨乘坐樵夫的船游览清新的空气时,傍晚则停靠在高耸入云的石帆上。
  • 译文:“清晨我乘着樵夫的船游览那清新的空气,傍晚我停在高高的石头船上,准备攀登险峰。”
  • 注释:樵夫(qiáo fū) - 指砍柴的人,这里代指渔民或山民。
  • “弄清泚”(qǐng dì cǐ) - 清澈见底的水。
  • “石帆”(shí fān) - 指巨大的岩石制成的帆,通常用于帆船。
  • “岌嶪”(jī zhuó) - 形容山峰高而陡峭,非常险峻。

旅饭虽舂才脱粟,僧羹无菜宁用挟。

  • 诗句:“旅饭虽舂才脱粟,僧羹无菜宁用挟。”表达了即使旅途中的食物简陋,也要保持简单朴素的态度。
  • 译文:“尽管旅行中的食物很简单,只有脱粒的米,僧人的饭菜也没有蔬菜,他们还是坚持使用筷子。”
  • 注释:舂(chōng) - 将谷物加工成米的过程,如舂谷、舂米。
  • “脱粟”(tuō sù) - 指去掉壳后的谷物,即脱粒的米。
  • “僧羹无菜”(sēng gěng wú cài) - 僧人没有蔬菜可吃,只能勉强维持生活。这里的“菜”可以理解为“蔬”,泛指蔬菜。
  • “宁用挟”(nìng yòng xié) - 宁愿使用筷子来食用食物。

归来村落未上灯,除却御风无此捷。

  • 诗句:“归来村落未上灯,除却御风无此捷。”描绘了夜晚回家的场景,以及在没有御风的情况下无法快速到达目的地的困难。
  • 译文:“当我回到村庄时,天还没有完全黑下来,除了御风之外,别无他法可以快速抵达。”
  • 注释:御风(yù fēng) - 驾驭风力,使船只能够快速前进。
  • “除却御风无此捷”(chú què yù fēng wú cǐ jié) - 除了御风之外,别无其他快捷的方法。这里的“捷”指的是快速到达目的地的方式。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。