萧萧古原上,景物感离肠。
远峤收残雨,寒林带夕阳。
溪声迷竹韵,野色混秋光。
吟罢还西望,平沙起雁行。
秋日原上
萧萧古原上,景物感离肠。
远峤收残雨,寒林带夕阳。
溪声迷竹韵,野色混秋光。
吟罢还西望,平沙起雁行。
注释:
- 萧萧:形容风吹的声音,这里指风声。
- 古原:指荒凉的原野。
- 景物:自然景色。
- 感:触动。
- 远峤:远处的山峰。
- 残雨:残余的雨水。
- 寒林:冷清的树林。
- 夕阳:落日余晖。
- 溪声:水流声。
- 迷:迷失、听不清楚。
- 野色:野外的色彩。
- 吟:诗歌朗诵。
- 还:返回。
- 西望:向西眺望。
- 平沙:平坦的沙地。
- 雁行:大雁排列成行的飞行。
赏析:
这首诗描绘了秋天原野的景象,表达了诗人对大自然美景的赞美和对离愁别绪的感慨。首联“萧萧古原上,景物感离肠”以“萧萧古原”为背景,描绘了秋天景色的凄凉与孤独。颔联“远峤收残雨,寒林带夕阳”则通过描绘远山、残雨、寒林和夕阳等元素,展现了秋天的宁静与美丽。颈联“溪声迷竹韵,野色混秋光”进一步描绘了溪水声和野外色彩交织在一起的画面,给人一种朦胧而宁静的感觉。尾联“吟罢还西望,平沙起雁行”则表达了诗人在欣赏完秋天美景后,带着对离别之情的感慨,向西望着平静的沙滩,期待着大雁排成的行列飞过。整首诗通过对秋天原野景象的描绘,表达了诗人对大自然之美的热爱和对离别愁绪的抒发。