徙倚东窗夜未明,悄然幽馆独凝情。
灯摇古壁秋虫怨,露下疏林宿鹤惊。
道在任从时态薄,年加潜觉睡魂轻。
待酬北阙君恩了,归听冰泉落石声。
东窗
徙倚东窗夜未明,悄然幽馆独凝情。
灯摇古壁秋虫怨,露下疏林宿鹤惊。
道在任从时态薄,年加潜觉睡魂轻。
待酬北阙君恩了,归听冰泉落石声。
【注释】
徙倚:徘徊不前。
幽馆:深居简出的地方。
灯摇:灯光晃动。
道在:道理存在。
时态薄:时机不成熟。
待酬北阙君恩了:等待报答皇帝的恩德。
北阙:宫门,借指朝廷。
【赏析】
此诗为诗人晚年之作,写于他退居东山时。首联写诗人在深夜灯前闲坐,悠然自得,思绪万千。颔联写诗人听到蟋蟀和宿鹤的叫声,联想到自己已过花甲之年,人生已到暮年。颈联写诗人想到自己一生坎坷不平,仕途多舛,但依然坚持自己的原则,不为权势所动。尾联写诗人决心报答皇帝的恩德,为国家做贡献。全诗表达了诗人对人生、国家和社会的深深忧虑之情。