笋脯登吾盘,可使食无肉。鲑腥辟三舍,棕栮乃臣仆。
书生长有十瓮齑,却笑虎头骨相痴。得君新法也大奇,且复从游锦绷儿。
注释:
张钦夫送笋脯与方都来复作笋脯登上了我的盘子,可以使得我吃上没有肉的菜了。鲑鱼腥气可避三舍,棕子是臣仆吃的。
书生长有十瓮齑,却笑虎头骨相痴。得君新法也大奇,且复从游锦绷儿。
译文:
张钦夫送给我的笋脯,已经上了我的盘子,可以使我吃上没有肉的菜了。鲑鱼腥味可避三舍,棕子是臣仆吃的。读书人长年腌制的十瓮腌菜,我却笑他骨头相痴,竟不懂得享受。你新的方法也很奇特,我还是继续跟你学习吧。
赏析:
这是一首题画诗,写在《松雪高士图》上的题诗。“登吾盘”,意思是说,这竹笋已上了我的饭桌,让我吃得无肉无味。“鲑腥辟三舍”,用“辟”字,形容竹笋的清香可以驱逐鱼腥的气味而远达三百步以外。“棕栮乃臣仆”,意思是说我爱吃这竹笋,连下厨做饭的仆人都可以不吃这竹笋而饿着肚子。“十瓮齑”,意思是说我已经吃了十年的腌菜,而对鱼肉的味道早已麻木,所以即使看见虎头骨,也只觉得它很呆板,没有什么味道可言。“得君新法也大奇”,意思是说你的烹调方法真是新奇有趣,令人大开眼界。“且复从游锦绷儿”,意思是说我现在还要跟着你去游玩,欣赏你的烹调技艺。这首诗虽然只有四句,但把竹笋的味道、价值和自己的体会说得淋漓尽致,形象生动。