我家正对风烟住,饱看阴晴变朝暮。
清秋非但入诗脾,挽向溪山深处去。
溪山深处是湖州,水合云凝不断头。
晒稻坡前移拄杖,罩鱼滩际泊扁舟。
入城要尽登临目,驼桥系缆因留宿。
旧游十载梦惊回,堤边老柳依然绿。
凌晨取道岘山前,洼樽就拊穹崖巅。
萦纡遥指道场路,挂席径造寻幽禅。
弯环港转茭田上,莺簧激烈千松嶂。
竹舆飞入翠光中,宝阁朱扉恣舒望。
当年祖讷伏於菟,蹑屐旋薙荆榛居。
至今夜半吼寒月,守护净境严驱除。
呼灯谈话倏度夕,粥盂共赴云堂集。
日高振袂过邻峰,老衲相看但长揖。

这首诗的作者似乎对自然风光有着深厚的感情,通过对山、水、云、树等自然元素的描绘,展现了一幅幅如画的山水画面。

以下是逐句翻译:

出山追述所见
我家正对风烟住,饱看阴晴变朝暮。
清秋非但入诗脾,挽向溪山深处去。
溪山深处是湖州,水合云凝不断头。
晒稻坡前移拄杖,罩鱼滩际泊扁舟。
入城要尽登临目,驼桥系缆因留宿。
旧游十载梦惊回,堤边老柳依然绿。
凌晨取道岘山前,洼樽就拊穹崖巅。
萦纡遥指道场路,挂席径造寻幽禅。
弯环港转茭田上,莺簧激烈千松嶂。
竹舆飞入翠光中,宝阁朱扉恣舒望。
当年祖讷伏於菟,蹑屐旋薙荆榛居。
至今夜半吼寒月,守护净境严驱除。
呼灯谈话倏度夕,粥盂共赴云堂集。
日高振袂过邻峰,老衲相看但长揖。

译文:

我家正对着烟雾缭绕的山峰,我饱览了晨昏阴晴的变幻。
清秋不仅让我心旷神怡,我还要把它揽进我的诗里。
溪山深处就是美丽的湖州,水波与云彩交融在一起,仿佛没有尽头。
晒稻的时候我要把拐杖移到一边,在渔塘边停泊着一只小舟。
进城后我要尽情欣赏眼前的景色,因为驼桥已经系上了缆绳,所以我决定在这里留下过夜。
过去的十年间我一直梦寐于此,现在堤边的老柳依然郁郁葱葱。
清晨我沿着山路前行,来到洼樽旁抚摸那高耸的山崖。
曲折的道路引领我到了道场的路,我顺着这条路一路寻找到幽静的寺庙。
弯曲的港汊在稻田之上蜿蜒,鸟儿鸣叫声激烈地响彻千松之岭。
我乘坐的小车飞入翠绿的光华之中,我站在宝殿的朱红色的大门下眺望。
当年祖讷被老虎吓倒,他只好把鞋脱掉,然后小心翼翼地踏进荆棘丛生的地方居住。
到现在夜晚时分我还听到老虎的吼声,它仍然在守护这清净的世界。
我们点燃灯火谈论着事情,不知不觉中就过了一个晚上,我们一同前往云堂聚会。
太阳高照时我们举起手臂穿过山峰,老和尚看着我们只是恭敬地作揖。

赏析:

这首诗描绘了作者对大自然的热爱之情和对生活的感悟。通过描写山水、鸟兽等自然元素,表达了作者对自然之美的赞美和对生活态度的思考。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。