老蚌尝闻生合浦,射彩飞芒互吞吐。都缘昼夜两跳丸,萦绕须弥照寰宇。
金鸦远逐银蟾蜍,传孕亿万皆成珠。荒寒海际人罕见,第取服用充珍娱。
吾宗皎皎青云器,神餐玉方曾屡试。细淘琼粉滴成泥,幻出匀圆乃无异。
开奁惊睨未敢倾,蔗霜作伴眼为明。始知可助非时供,餦餭糜糗难争衡。
当年魏珠径寸照乘日,不闻堪鬻资人食。汉皋所遇若鸡卵,解赠未竟佩亦失。
寒宵书窗黄叶鸣,焉有李白力士铛。敲冰然竹唤沙釜,未喜蟹目先蝇声。
须臾汤沸投香颗,一颗光浮腻仍夥。绝胜车载薏苡归,误与文犀遭谮祸。
但闻颇劳纤指功,慰饕塞馋那可穷。从今休遣长须送,我自煨芋听松风。
这首诗是一首咏物诗,诗人用生动的笔触描绘了澄粉圆子的形神和特点。以下是逐句翻译及注释:
谢岂庵饷澄粉圆子
谢岂庵送给我澄粉圆子。
老蚌尝闻生合浦,射彩飞芒互吞吐。都缘昼夜两跳丸,萦绕须弥照寰宇。
曾经听说过在合浦地区生长出珍珠的老蚌,它们能发射五彩的光芒,相互吞吐。因为这种蚌日夜不停地运动,所以它们的活动像在跳动的丸子一样。整个须弥山照耀在宇宙间,说明它们非常美丽。
金鸦远逐银蟾蜍,传孕亿万皆成珠。荒寒海际人罕见,第取服用充珍娱。
金鸦远离追逐着银蟾蜍,它们会传播成千上万颗珍珠。在荒凉寒冷的海洋边,人们很难看到这些珍贵的珍珠,但为了装饰自己,人们还是会选择使用它们。
吾宗皎皎青云器,神餐玉方曾屡试。细淘琼粉滴成泥,幻出匀圆乃无异。
我们的家族有着崇高的地位,就像天上的青云一样。我们经常食用含有珍珠成分的食物,比如用琼粉制成的泥,这会使我们的身体变得光滑无瑕。
开奁惊睨未敢倾,蔗霜作伴眼为明。始知可助非时供,餦餭糜糗难争衡。
打开盒子后我惊讶地注视着它,不敢轻易倾倒它。当我看到它的存在时,我的眼睛里闪烁着光芒。我开始明白,这种食物可以在不适当的时间提供帮助,它的味道甚至超过其他美味的食物。
当年魏珠径寸照乘日,不闻堪鬻资人食。汉皋所遇若鸡卵,解赠未竟佩亦失。
从前有一种小珍珠,直径只有一尺,可以照亮整个太阳。但是没有人愿意出售它来赚钱。有一次,我在汉皋遇到了一个鸡蛋,它就像一颗珍珠一样。我把它拿在手上,但是它很快就消失了。
寒宵书窗黄叶鸣,焉有李白力士铛。敲冰然竹唤沙釜,未喜蟹目先蝇声。
深夜的时候,窗外的黄叶在风中发出声音,就像李白力士的锅铛一样。我敲打着冰块,让竹子发出声音,唤醒沉睡的沙子做的锅。但我没有感到喜悦,因为螃蟹的眼睛比苍蝇的声音还要大。
须臾汤沸投香颗,一颗光浮腻仍夥。绝胜车载薏苡归,误与文犀遭谮祸。
过了一会儿,锅里的水沸腾起来,我将香米投入锅中。这颗珍珠的光华漂浮在水面上,仍然很油腻。它的价值远远超过了车上装载的薏仁。然而,它却不小心被文犀(一种有毒的动物)吃掉了,导致了不幸的后果。
但闻颇劳纤指功,慰饕塞馋那可穷。从今休遣长须送,我自煨芋听松风。
我听说制作这样的珍珠需要耗费大量的努力和技巧。我很高兴能够满足自己的食欲,不再让仆人送来这些东西。我现在选择自己煮红薯,听松树林中的风声。