朱旗旐兮绛帷裳,坦无畏兮乐洋洋。朋疫疠兮友疾殃,徒甚剧兮党甚强。
慢帝威兮分害戕,窃祠祷兮傲驱攘。民赖帝仁兮以衣以食,上帝孔昭兮愬无祸责。
幸帝震怒兮降魃罪疾,无俾在世兮幽沉深溺。雷伐鼓兮电扬旗,雨卷壑兮云张帷。
泛游泽兮湛甘滋,充槁瘠兮奋枯萎。禾黍茂兮蔬果肥,岁既登兮民饱嬉。
康帝民兮恩甚思,幽斯魃兮宥无期。
这首诗是《招魂》的一部分,它描述了古代人对神祇的崇拜和祭祀活动。
第一部分:
- 朱旗旐(zhào):红色的旗帜
- 绛帷裳(chang chuán zōng):红色的帷帐
- 坦无畏(tǎn wú wèi):勇敢无畏
- 乐洋洋(lè yáng yáng):欢乐的样子
- 朋疫疠(péng yì lì):共同遭受瘟疫和疾病
- 徒甚剧(tú shèn jù):非常痛苦
- 党甚强(dǎng shèn qiáng):势力很强大
第二部分:
- 慢帝威(miǎn dì wēi):轻视帝王的权威
- 分害戕(fēn hài liāng):伤害和损害
- 窃祠祷(qiè cí dǎo):偷偷地祈祷
- 傲驱攘(ào qū ráo):傲慢地驱赶
- 民赖帝仁(mín lài dì rén):人民依赖帝王的仁慈
- 孔昭兮愬无祸责(kǒng zhāo yī shù suì fù huò zé):非常清楚,祈求没有灾害的责任
第三部分:
- 幸帝震怒(xīng dì zhèn nù):幸运地得到帝王的愤怒
- 降魃罪疾(jiàng bá zuì jí):降下恶鬼惩罚疾病
- 无俾在世(wú bǐ zài shì):不要让他活在世上
- 幽沉深溺(yōu chén shēn nì):陷入深深的悲伤中
- 雷伐鼓(léi fá gǔ):雷电般的打击
- 电扬旗(diàn yáng qí):闪电般挥舞着旗帜
- 雨卷壑(yǔ juǎn hè):雨水冲刷着山壑
- 云张帷(yún zhāng wéi):云朵张开了帷幕
- 泛游泽(fàn yóu zé):泛舟于水泽之间
- 湛甘滋(zhàn ān zī):甘甜的水泽
- 充槁瘠(chōng gǎo jí):充满了枯萎
- 禾黍茂(hé shǔ mào):庄稼茂盛
- 蔬果肥(guǒ shí féi):水果蔬菜肥沃
- 岁既登(suì jì dēng):年成丰收
- 民饱嬉(mín bǎo xī):百姓快乐
第四部分:
- 康帝民(kāng dì mín):使百姓安康
- 恩甚思(ēn shēn sī):恩惠深厚,思念不已
- 幽斯魃(yōu sī bá):幽禁这个邪恶的鬼怪
- 宥无期(yòu wú qī):宽恕他,没有期限
赏析:
这首诗描绘了古代人对神祇的崇拜和祭祀活动。通过描绘神祇的形象、行为和影响,展现了古人对神灵的敬畏和信仰。同时,也反映了古代社会的宗教信仰、道德观念和文化传统。诗中的语言生动形象,充满了浓厚的神话色彩。