天寒聊饮酒,再酌已停觞。
岂不欲酣畅,要使夜腹康。
意得乐有馀,偶然不必长。
寄身造化中,勿使天和伤。

十月二十二日晚

天寒聊饮酒,再酌已停觞。

译文:在十月的二十二日夜晚,天气寒冷,我只好借酒消愁,再次喝酒后已经停止了酒杯。

注释:十月:农历十月,秋季。

赏析:首句写景,“天寒”点明时间、环境,“聊”表明诗人心情不佳,只能借酒浇愁。

天寒聊饮酒,再酌已停觞。

岂不欲酣畅,要使夜腹康。

译文:难道不想尽情地享受美酒,让夜晚的肚子得到满足吗?

注释:欲:想要。

译文:难道不想尽情地享受美酒,让夜晚的肚子得到满足吗?

译文:难道不想尽情地享受美酒,让夜晚的肚子得到满足吗?

意得乐有馀,偶然不必长。

译文:心情舒畅快乐有余,偶尔不喝也无妨。

注释:余:多余。

译文:心情舒畅快乐有余,偶尔不喝也无妨。

译文:心情舒畅快乐有余,偶尔不喝也无妨。

寄身造化中,勿使天和伤。

译文:寄托自身于天地造化之间,不要让天时的风雨损伤自己。

注释:造化:自然万物,指天地。

译文:寄托自身于天地造化之间,不要让天时的风雨损伤自己。

赏析:诗人用“天寒”“停觞”写出了天气转冷时饮酒解愁的情景。接着写“岂欲”“要使”,说明饮酒的原因,是为了让身体舒服一点,但诗人又认为“意有馀”“偶然”,所以最后说“寄身造化中”,表示自己要顺应自然,与大自然保持和谐相处,不要因为天气转凉而有所顾虑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。