洛阳大榜如匹帛,一百万钱赏能获。
一朝两卒扣吾门,自言有密人不闻。
我知小鼠群偷地,二盗今居洛之涘。
立呼吏兵给戈弩,期以朝擒夜驰去。
可怜鼠子不知逃,犹复持矛起相拒。
一士挥刀身首离,复取傍盗如携儿。
八夫获二亡其六,尽取党人付诸狱。
【注释】
洛阳大榜:指唐朝武则天时期,在洛河岸边树立的招纳天下士人的榜文。匹帛:指布帛一类的东西,这里比喻钱财。能获:能够获得。朝擒夜驰:早晨捉住,夜里逃跑。期:约定,约定的时间。徒:士兵。持矛拒战:拿着矛抵抗。一士挥刀身首分:一位士兵挥舞着刀杀死了敌人。复取傍盗如携儿:又从旁边抢走了盗贼,就像抱着小孩子一样。八夫获二亡其六:八个人中杀死两个人,其余六个人都被抓走了。尽:全部。
【译文】
洛阳的大榜上悬赏一百万钱,谁能捉到老鼠就能得到奖励。
有一天两个小兵来敲我家的门,自称有内贼不让人知道。
我知道你是偷偷潜入的老鼠群,现在藏在洛水边偷粮食。
立刻叫来官兵准备弓箭,约定早晨捉老鼠晚上就走。
可怜那老鼠子还不知道逃跑,还拿着矛和我们进行战斗。
一个士兵挥舞着刀杀死了敌人,又从旁边抢走了盗贼就像抱着孩子一样。
八个人中有两个人被打死,其余六个都被抓进了监狱。
【赏析】
这首诗写捕鼠者与鼠群的斗智斗勇。诗中运用了拟人的手法,把老鼠比作人,写出了老鼠的狡猾、机警,同时也表现了捕鼠者的勇气和决心。诗的语言简洁生动,充满了幽默感。