荒凉城南奉先寺,后宫美人棺葬此。
角楼相望高起坟,草间柏下多石人。
秩卑焚骨不作冢,青石浮屠当丘垄。
家家坟上作享亭,朱门相向无人声。
树头土枭作人语,月黑风悲鬼摇树。
宫中养女作子孙,年年犊车来作主。
废后陵园官道侧,家破无人扫陵域。
官家岁给半千钱,街头买饼作寒食。

【诗句释义】

奉先寺:位于长安城南,是唐代皇帝的陵墓。

荒凉:形容寺庙荒凉破败。

奉先寺:位于长安城南,是唐代皇帝的陵墓。

后宫美人棺葬此:指唐朝的皇后和嫔妃死后被埋葬在这里。

角楼相望高起坟:形容墓地高大,从远处就能看到。

草间柏下多石人:指墓地中有许多石刻的人像。

秩卑焚骨不作冢:意思是说地位低的死者不建坟墓,只烧掉骨头。

青石浮屠当丘垄:意思是说墓地中的青石塔作为墓地的标志,代表死者的坟墓。

享亭:祭祀用的亭子。

朱门:红色的门,这里指贵族的大门。

土枭(jiāo):乌鸦。

树头土枭作人语:意思是说乌鸦站在树上像人一样说话。

月黑风悲鬼摇树:意思是说阴森恐怖的氛围让人感到悲伤。

宫中养女作子孙:意思是说皇宫中的宫女成为后代的子孙。

年年犊车来作主:意思是说每年有牛车来祭拜祖先。

废后陵园官道侧:意思是说废后的陵园位于官道旁。

家破无人扫陵域:意思是说家族已经灭亡,没有人打扫陵园。

半千钱:古代货币单位,相当于一两银。

街头买饼作寒食:意思是在街头买些食物当作寒食节的食物。

【译文】

荒凉的奉先寺坐落在城南,曾经埋葬过很多皇后和嫔妃的尸体。

两座高高的角楼相互对峙,上面布满了坟墓。

墓地里有很多石刻的人像,但地位低的死者却不建坟墓,只烧掉骨头。

墓地中的青石塔作为标志,代表死者的坟墓。

祭祀用的亭子叫做享亭,红色的门叫做朱门。

院子里站着一只乌鸦,它站在树上像是在说话。

夜晚阴森恐怖,让人感到悲伤。

皇宫中的宫女成为后代的子孙,每年有牛车来祭拜祖先。

废后的陵园位于官道旁,家族已经灭亡,没有人打扫陵园。

朝廷每年赐给半两白银,街头上的人买些食物当作寒食节的食物。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。