吏散门寂寂,虫鸣夜沉沉。
素壁上明月,凉风摇树阴。
悲歌忽不惬,感叹涕盈衿。
写此牢落怀,默坐弹鸣琴。
俗耳不好古,古人已非今。
悲哉旷四海,孑孑无知音。
这首诗是唐代诗人杜甫的《秋怀》,共十首,这是其中的一首。
释义:
- 吏散门寂寂,虫鸣夜沉沉。
- 吏:官员。
- 散:离开、结束。
- 寂寂:寂静无声,空旷冷清。
- 虫鸣:秋天的夜晚,草丛里传来各种虫鸣声。
- 夜沉沉:夜晚深沉,月光明亮但人却感觉寂寞。
- 素壁上明月,凉风摇树阴。
- 素壁:白色的墙壁。
- 明月:明亮的月光。
- 凉风:凉爽的风。
- 树阴:树下的阴影。
- 悲歌忽不惬,感叹涕盈衿。
- 悲歌:悲伤的歌曲。
- 忽不惬:忽然不满意,感到不愉快。
- 感叹:感慨,叹息。
- 涕盈衿:眼泪流满了衣襟。
- 写此牢落怀,默坐弹鸣琴。
- 牢落:孤独冷落。
- 默坐:沉默地坐着。
- 弹鸣琴:弹奏着琴,发出声音。
- 俗耳不好古,古人已非今。
- 俗耳:普通人的耳朵。
- 古:古代的事物或人。
- 非今:不是现在的。
- 悲哉旷四海,孑孑无知音。
- 悲哉:感叹词,表达悲伤之情。
- 旷四海:广阔无垠的世界。
- 孑孑:孤单单的样子。
- 知音:理解自己的朋友或知己。