遥欣丞相受降时,湖外欢声入鼓鼙。
十万水军归禁旅,二千里地反锄犁。
弄兵无复潢池内,弃甲应同熊耳齐。
从此上流无犬吠,好营停障接京西。
这首诗是唐代诗人杜甫的作品,全诗如下:
喜张丞相破湖贼
遥欣丞相受降时,湖外欢声入鼓鼙。
十万水军归禁旅,二千里地反锄犁。
弄兵无复潢池内,弃甲应同熊耳齐。
从此上流无犬吠,好营停障接京西。
注释:
- 喜张丞相破湖贼:高兴张丞相攻破湖贼。
- 遥欣:远为喜欢、欣慰。
- 丞相:指张说。
- 受降时:在受降的时候。
- 湖外:湖的外面。
- 鼓鼙:古乐器。
- 十万水军:形容军队浩大。
- 禁旅:皇帝直接指挥的军队。
- 二千里地:二千里的土地。
- 弄兵:指动乱、叛乱。
- 潢池:指汉高祖刘邦曾与陈胜等人在旧苑中发动叛乱的地方。
- 熊耳齐:指楚国名将熊渠。
- 上流:上游。
- 犬吠:指战争结束之后平静的景象。
- 营:军营。
- 停障:驻扎。
- 京城西方:指长安(今陕西西安)。
赏析:
这首诗是杜甫在张说平定湖贼之后所作,表达了诗人对张说成功平叛的欣慰之情。诗人通过对战争结束之后和平景象的描绘,展现了战争带来的破坏和痛苦,同时也表达了对和平生活的向往和珍惜。整首诗情感真挚,意境深远,既有对历史的回顾,也有对未来的期待。