长饥方朔笑侏儒,岁晚还惊大小馀。
客里论文聊把酒,闲来会面胜通书。
薄寒欺醉悲清夜,孤月流光怅碧虚。
何苦相逢又相别,不如供米寓僧居。
注释:
- 长饥方朔笑侏儒,岁晚还惊大小余。
- “长饥”:长时间挨饿。”方朔”:汉朝的文学家东方朔,字子路,以滑稽诙谐著称。”笑侏儒”:指嘲笑那些身材瘦小的人。”岁晚”:年老时。”惊大小余”:惊讶于岁月匆匆,自己和同龄人相比已经年老。
- 客里论文聊把酒,闲来会面胜通书。
- “客里”:客居他乡。”论文”:讨论诗文、学问。”聊把酒”:边喝酒边聊天。”闲来”:闲暇时。”会面”:相见。”胜通书”:胜过书信往来。
- 薄寒欺醉悲清夜,孤月流光怅碧虚。
- “薄寒”:微凉的寒意。”欺”:欺负。”醉”:醉酒。”悲清夜”:为夜晚的冷清感到悲伤。”孤月流光怅碧虚”:形容月光明亮,但因为孤独而感到惆怅。
- 何苦相逢又相别,不如供米寓僧居。
- “相逢”:再次相遇。”相别”:离别。”供米”:提供米食给僧人。”寓僧居”:住在寺庙。
赏析:
这首诗是一首送别诗,表达了作者对朋友的不舍和祝福。诗人通过描绘朋友在寒冷的夜晚饮酒聊天的场景,表达了对他的思念之情;同时也表达了诗人对于友情的珍视和对于离别的无奈。整首诗语言朴实,情感真挚,是一首优秀的送别诗。