乡人分散几流萍,长乐坡头已涕零。
太华相逢聊永日,故交渐少似残星。
别杯犹恨樽前缓,诗笔那容席上停。
车马东西从此隔,明朝惟见乱山青。
【注释】
岳庙:指岳王庙。
斋宫:指岳庙中的寝殿,供帝王祭祀时所居之处。
崔伯宪:即崔与之。都官王正甫:即王正甫。殿丞:殿中侍御史的别称。崔与之曾为殿中侍御史。
二君:指崔与之和王正甫。之、之字当是错简,当作崔与之和王正甫。
短篇:指诗题下的“席上作”。奉答:作诗酬答。
长乐坡头:指岳墓附近长乐坡,相传岳飞葬于此地。涕零:落泪。
太华:指华山,因华山上有太华峰而得名。聊永日:姑且说些长久的话。
故交:老朋友。渐少似残星:意思是旧友逐渐少了,就像星星一样稀疏。
别杯:分别时的酒杯。樽前:指宴饮时。缓:迟缓,慢。
诗笔:指写诗的才能。席上停:席上的才子不能停留太久。
车马东西:指诗人自己和王正甫。从此:从这里开始。隔:分隔。
明朝:明天。乱山青:形容景色荒凉。
【译文】
故乡的人分散成几块流萍,长乐坡边已流泪悲伤。
在华山重逢暂且说些长久话,老朋友逐渐少了像残星般稀疏。
分别时还遗憾酒杯前缓慢,写诗的才华怎能让席上停留?
车马从此东西分隔,只看见明日那片乱山青翠。
【赏析】
《别崔殿丞王正甫》一诗是作者送别崔与之和王正甫而作。崔与之和王正甫都是作者的老朋友,他们曾在岳庙斋宫与作者饮酒,作者赋诗相赠,表示对两位朋友的眷恋之情。现在两位朋友要分别,作者十分难过,于是写下此诗表达自己的心情。首句点明时间、地点、环境,写出了两人离别时伤感的情绪。次句用典,以长乐坡的流水比喻友人离去后的悲愁。第三句用典,以华山上的太华峰比喻友人渐行渐远的背影。第四句写宴会上的惜别之情。第五句写写诗之人,表明自己不愿作诗留连。最后两句写分别后的情形,暗示两人将永远分离,只有青山依旧,而人却各奔东西。全诗表达了送别之时的伤感之情。