溪交流兮谷幽,山作屏兮层丘。木偃蹇兮枝相樛,皇胡为兮于此留。
蔼冠佩兮充庭,洁芳馨兮载陈。纯衣兮在御,东风吹兮物为春。
皇之仁兮其天,四时叙兮何言。出门兮四顾,渺宇宙兮茫然。
【注释】
谒:拜见,朝拜。冠佩:古代礼器,此处代指仪仗和侍从。纯衣:纯素之服,指祭品。御:驾御车马。皇:帝王。仁:恩惠。
【译文】
溪流交流着水声,山谷幽深静谧,山作屏障,层峦叠嶂。树木偃蹇高耸,枝干盘曲交错,帝尧为何在此停留。
侍从衣冠整齐,堂前陈放着芳香的祭物,纯白的礼服在御座上,东风吹拂万物复苏。
帝尧圣德如天,一年四季循环往复,为何还要出门远行?四野辽阔天地茫然,不知所往何处是归途。
【赏析】
《谒陶唐帝庙词》一诗写皇帝出外祭祀的情景。首二句写景,以“溪流”、“山谷”、“屏”等自然景物来衬托“皇”与“帝”。三、六句写帝尧的仁政与民情,表现了帝尧对百姓的关怀。七、八句写帝尧的远大志向,抒发了他对国家前途命运的忧虑。全诗语言朴实无华,感情真挚深厚而又含蓄深沉。