秋水漫长堤,郊原上下迷。
孤城闭板筑,高树见巢栖。
耳厌蛙声极,沤生雨点齐。
渚间牛不辨,谁为扫阴霓。
诗句解释与赏析
观水
- 秋水漫长堤,郊原上下迷。
- 秋水:秋天的水面。
- 堤:这里指的是河堤或湖边的护岸。
- 郊原:指郊外的原野。
- 上下迷:形容视线被周围的景色所遮蔽,看不清方向。
译文
在秋天的湖边,长堤上波光荡漾,远处的原野上,一切显得模糊不清。
注释
- 秋水:秋季的水。
- 长堤:长长的堤坝。
- 迷:模糊、看不清楚。
赏析
这句诗描绘了一幅秋天湖边景色的画面,通过“秋水”二字点出季节,而“长堤”和“郊原”则勾勒出了环境背景。”上下迷”则传达出一种朦胧美,让读者仿佛置身于一个遥远而又美丽的秋色之中。
观水
- 孤城闭板筑,高树见巢栖。
- 孤城:一座孤立的城池。
- 闭板筑:用砖石封闭的城墙。
- 高树:高大的树木。
- 巢栖:鸟在树上筑巢。
译文
孤立无援的城池被封闭,只能看到高大的树木和鸟儿在上面筑巢。
注释
- 孤城:孤单地矗立着。
- 闭板筑:用砖石等建筑材料建造,形成防御工事。
- 高树:高高的树木。
- 巢栖:鸟儿筑窝。
赏析
此句描绘了一幅孤独的城市景象,通过“孤城闭板筑”表现了城市可能的防御状态,而“高树见巢栖”则增添了一份宁静和生命的活力,体现了自然与人文的和谐共存。
观水
- 耳厌蛙声极,沤生雨点齐。
- 耳厌蛙声极:连耳朵都听烦了蛙鸣声。
- 沤生雨点齐:雨水从天上落下。
译文
连耳朵都听烦了蛙鸣声,雨水从天而降,像雨点一般密集。
注释
- 耳厌蛙声极:听觉已经无法忍受蛙鸣的声音了。
- 沤生雨点齐:雨水如同雨滴一样密集落下。
赏析
这两句诗表达了对自然界声音的厌倦,以及大自然降雨现象的描写。诗人通过夸张的手法表达了自己的感受,同时也描绘了自然景象的变化。
观水
- 渚间牛不辨,谁为扫阴霓。
- 渚间:水中的小洲。
- 牛不辨:分辨不出是牛还是其他动物。
- 扫阴霓:扫除天空中的乌云。
译文
在小洲上,连牛都分不清楚是什么动物,是谁在扫除天空中的乌云。
注释
- 渚间:水中小块陆地。
- 牛不辨:无法分辨出是牛还是其他动物。
- 扫阴霓:驱散天空中的乌云。
赏析
最后两句诗通过对动物和天气的描述来结束全篇,既表现了诗人观察到的自然现象,也反映了他对自然变化的感受。整首诗以自然景物为载体,抒发了诗人对生命、自然和宇宙的感慨与思考。