金舆在阊阖,箫吹满人寰。
九陌行如昼,千门夜不关。
星通河汉上,珠乱里闾间。
谁与联轻骑,宵长月正闲。

【注释】

元夕:农历正月十五日。

同次:一起。

道中:在道途之中。

道平叔:诗人的朋友。

如晦:诗人的朋友。

赋诗:作诗。得闲:写出空闲的时间。

金舆:华丽的车。

箫吹:指笙箫。

阊阖(chāng hé):传说中的天门,这里指京城的南门。

行如昼:像白天一样。

河汉上:银河上。

珠乱里闾间:星象错乱于人间。

联轻骑:结伴而行。

宵长:夜长。

月正闲:月光正好。

【译文】

豪华车子停在京城南门,笙箫吹奏着欢快的乐曲。

京城大街小巷行人如织,千家万户灯火通明。

银河倒映在天上,星宿错落有致。

谁与我一起结伴骑马,夜晚漫长月光正好。

【赏析】

此诗是元朝诗人萨都刺创作的一首咏元夕的七言绝句。元夕即元宵节,又称灯节、元夜等,是中国汉族传统节日之一,为春节的重要组成部分,始于古代的祭神祭祖活动,后来逐渐演变成民间盛大的观灯游艺的节日。这首诗描写元宵之夜繁华热闹的景象,富有生活情趣,表达了作者对生活的热爱之情。全诗以元宵夜的景色为背景,通过写元宵夜之繁华,来表达作者对生活的喜爱和对朋友的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。