百物冻未活,初逢卖菜人。
乃知粪土暖,能发萌芽春。
柔美已先荐,阳和非不均。
芹根守天性,憔悴涧之滨。
【注释】:
百物冻未活,初逢卖菜人。乃知粪土暖,能发萌芽春。
柔美已先荐,阳和非不均。芹根守天性,憔悴涧之滨。
【译文】:
万物尚未复苏时,就有人开始卖菜了。我才知道那粪土的温暖,能够使草木发芽,春天到来。
柔弱的美已经先被献上,阳光和风都不平均。芹菜的根守护着它的本性,它在山涧边憔悴地生长。
【赏析】:
这首《闻卖韭黄蓼甲》,前四句写景,后两句议论。诗的前四句描写了一幅寒霜未融、大地还未从冬眠中苏醒的图景,接着以“乃知粪土暖”一句点明主旨,指出虽然大地寒冷,但粪肥却是温暖的,它能使土地变暖,从而使春天来临。“柔美已先荐”,是说嫩绿的草芽最先奉献给人们,而“阳和非不均”则暗指阳气和阴气在自然界是不均匀分布的,这两句是诗人借自然现象来喻指社会现象。作者认为,只有像粪肥这样的默默奉献的人才值得赞扬,那些只会夸夸其谈、不肯干实事的人不值得称道。最后一句用芹菜根比喻那些坚守自己岗位、甘于寂寞、不求名利的人。全篇立意高远,言简意赅,含蓄蕴藉,耐人寻味。