将归谢公郡,喜见阮家儿。
但对月和水,那能酒似池。
衰形疑镜照,葆鬓怯霜吹。
宿雁不堪托,乡人知未知。
注释:黄池月中
指代归途。谢公郡,指谢安的东山。将归谢公郡,意即归向谢安的东山(在会稽)。喜见阮家儿,指见到自己的儿子阮咸的儿子阮孚,因阮孚字子真,故称“家儿”。但对月和水,那能酒似池。对月和水,意即对着月亮和流水饮酒。那能酒似池,意即这酒怎么能像池水一样清澈透明呢?衰形疑镜照,葆鬓怯霜吹。衰形,指衰老的容貌。葆鬓,指保养着的头发。疑镜照,意即怀疑镜子照出自己衰老的容貌来。葆鬓怯霜吹,意即头发被风吹动而感到害怕。宿雁不堪托,乡人知未知。宿雁,停息的雁鸟。托,寄托。乡人,家乡的人。知未知,意即知道不知道。赏析:全诗写于作者晚年,表达了他对故乡、亲人的思念之情。首句直抒胸臆,说自己要回到家乡去,看到谢安时高兴得不得了;次句写见到儿子时的喜悦心情;第三句是说看到儿子与友人一起饮酒,觉得他们的酒好像没有一样清;第四句是自己衰老的外貌,就像一面镜子;第五句是说自己头上的头发被风吹动而感到害怕;最后一句是说自己家乡的人是否知道自己回来了还不知道。整首诗歌语言平易通俗,却能表达出深刻的感情,是唐代七绝中的佳作。