来时擘茧正探官,走马传宣夹路看。
便锁青春辞上閤,徒知白日近长安。
思归有梦同谁说,强意题诗只自宽。
犹喜共量天下士,亦胜东野亦胜韩。

【注释】1.永叔内翰:指宋仁宗时为翰林学士、参知政事的王安礼,字子美。2.探官:指科举考试。3.上閤:指翰林院。4.白日:喻皇帝。5.东野:指白居易,号香山居士。韩(hán)州:指韩愈,号昌黎先生。6.量:衡量,比拟。

【译文】我来到你这里,正好赶上你正在科举考试。你在马上传宣消息,夹道观看。现在你却辞别皇上,去长安了。你想回家乡,却只能梦中相见,无人能和你共话衷情。但你也写了诗,自我宽慰。我很高兴,我们都是天下的英才,胜过了东野和韩愈。

【赏析】此诗为作者在王安礼任翰林学士时所作。诗中以“来时擘茧正探官,走马传宣夹路看”二句,描绘出当时应试进士的情景;“便锁青春辞上閤,徒知白日近长安”二句,写王安礼辞官归隐的情景。最后两句以自己与王安礼相比较来表达自己的感慨之情。

全诗四句一转,前二句是第一转,后二句是第二转,第四句又是第三转。这种转折手法,使诗歌跌宕起伏,波澜起伏,有声有色。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。