紫禁低云拂绮栊,西垣人忆玉堂翁。
撚髭觅句方传咏,着树成花尚舞空。
不管因风吹塞外,任教飞片落杯中。
晓来城郭遮无路,阮籍驱车莫叹穷。
诗句翻译: 紫禁城的低云掠过雕花的窗棂,西垣之人怀念玉堂学士。
捻着胡须寻觅佳句正传颂,树上结满花朵仍在空中舞动。
不管因风飘至塞外,任由片片雪花落入杯中。
早晨起来城郭间无路可行,阮籍驱车不必感叹穷途。
译文注释: 紫禁城的低云掠过雕花的窗棂,西垣的人们怀念玉堂学士。
捻着胡须寻找好诗来传颂,树上的花儿依然在空中飞舞。
不管风吹雪飘到边疆外,任凭片片雪花落在杯中。
早晨起来城郭间无路可行,阮籍驾车不必感叹穷途末路。
赏析:这首诗表达了诗人在雪夜对玉堂学士(永叔内翰)的怀念之情,以及对自然景象的独特感受。诗人通过对雪的描绘,展现了自己内心的孤独和对友人的思念。同时,诗人运用了丰富的想象力和独特的视角,将自然景色与人物形象相结合,形成了一幅生动的画面。