苏武艰穷只四篇,五言风格到今传。
节旄零落都无咏,枉在胡中十九年。

【注】李学士,指唐代诗人李颀(701-770),字拾遗。北使,指李颀奉唐玄宗之命出使突厥,后被扣留。

书李学士北使集后

苏武艰穷只四篇,五言风格到今传。

节旄零落都无咏,枉在胡中十九年。

【注释】苏武:指汉朝时以守节著称的苏武(字子卿,杜陵人,汉武帝时任侍中)。

艰穷:境遇艰难。

只:仅。

四篇:即《苏武传》中的四篇文章。

五言:汉魏以后,五言诗渐趋流行,此句指李颀的诗也属五言。

风格:指诗歌的风格、特点。

到今传:至今仍然流传。

节旄:古代帝王出行所执的玉饰,此处指使者。

零落:凋零零落之意。

都无咏:没有咏赞之作。

枉:枉屈,委屈。

胡中:指匈奴之中,这里借指南突厥。

十九年:谓李颀滞留异域已整整十九年。

赏析:这是一首赠李颀的诗。首二句说苏武虽然境遇艰难,但却只有四篇文章传世。第三句说李颀虽身在异域,但也没有咏叹之作,只是因为被扣留在匈奴已经整整十九年了。末二句说李颀的遭遇是冤枉的,他的诗歌直到今天还在流传。全诗表达了对李颀不幸遭遇的同情和惋惜之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。