断木喙虽长,不啄柏与松。
松柏本坚直,中心无蠹虫。
广庭木云美,不与松柏比。
臃肿质性虚,圬蝎招猛觜。
主人赫然怒,我爱尔何毁。
弹射出穷山,群鸟亦相喜。
啁啾弄好音,自谓得天理。
哀哉彼鴷禽,吻血徒为尔。
鹰鹯不搏击,狐兔纵横起。
况兹树腹怠,力去宜滨死。
译文:
彼鴷鸣,断木喙虽长,不啄柏与松。
松柏本坚直,中心无蠹虫。
广庭木云美,不与松柏比。
臃肿质性虚,圬蝎招猛觜。
主人赫然怒,我爱尔何毁。
弹射出穷山,群鸟亦相喜。
啁啾弄好音,自谓得天理。
哀哉彼鴷禽,吻血徒为尔。
鹰鹯不搏击,狐兔纵横起。
况兹树腹怠,力去宜滨死。
注释:
- 彼鴷鸣:那鴷鸟在鸣叫。
- 断木喙虽长:虽然喙像断了的一样短小。
- 不啄柏与松:不啄食柏树和松树。
- 松柏本坚直:柏树和松树原本就坚硬笔直。
- 中心无蠹虫:中间没有蛀虫。
- 广庭木云美:宽广的庭院中的树木很美丽。
- 不与松柏比:不能与柏树和松树相比。
- 臃肿质性虚:身体臃肿,质地虚弱。
- 圬蝎招猛觜:被毒蝎吸引,招来了凶猛的攻击。
- 主人赫然怒:主人非常愤怒地责骂。
- 我爱尔何毁:为什么要毁坏你。
- 弹射出穷山:从高处飞出去到穷山。
- 群鸟亦相喜:群鸟也为之高兴。
- 啁啾弄好音:欢快地鸣叫。
- 自谓得天理:自以为是符合自然的法则。
- 哀哉彼鴷禽:真是悲哀啊!
- 吻血徒为尔:用鲜血舔自己的嘴唇,只是白白付出。
- 鹰鹯不搏击:鹰和鹯不会搏斗。
- 狐兔纵横起:狐狸和兔子四处横行。
- 况兹树腹怠:何况这些树木腹部软弱。
- 力去宜滨死:如果力量耗尽,就应该死于边缘。
赏析:
这首诗以“彼鴷鸣”开篇,通过对比鴷鸟的行为和其结果来讽刺那些表面看似美好却实则无益的行为。鴷鸟虽然外表美丽,但实际上并不能对树木造成伤害,反而可能因此招致祸患。诗中还描述了鴷鸟的无力和悲哀,以及它因无法保护自己而遭到的破坏。最后,诗通过鴷鸟的命运来表达作者对那些徒劳无益行为的看法,强调了真正的智慧和能力的重要性。整体上,这首诗通过寓言的方式,表达了对虚伪和无用行为的批评和警告。