主人门下客,寂寞在江涘。
我昨谢铜章,解组犹脱屣。
前日至朱方,正值春雨起。
君时冒雨来,曾不避泥滓。
林枝滴衣襟,沙岸平履齿。
相欢了无间,偶论通远旨。
去逢交亲问,为报心如水。

注释:

裴君门下的客人,在江边显得十分寂寞。

我前天谢恩的铜章,解下后就像脱去鞋子一样轻快。

前一天来到朱方,正值春雨刚刚降落。

你那时冒着雨来,不曾回避泥泞和尘土。

林间树枝滴着雨水,打湿了你的衣襟沙岸平整平坦,踩上去发出响声。

我们欢畅地交谈,没有一点隔阂,偶尔谈论一些深奥的意义。

离去时遇到熟人问起,我回答他们心如清水。

赏析:

此诗首联写主人的孤独,颔联写自己的轻松,颈联写对方的冒雨来访,尾联写与对方的交往。全诗以“雨”为线索,表现诗人的豁达胸怀,也表达了诗人对朋友的真挚感情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。