来见江南昏,使君咏汀蘋。
再看蘋叶老,汀畔送归人。
人归多慕恋,遗惠在兹民。
始时绕郊郭,水不通蹄轮。
公来作新塘,直抵吴松垠。
新塘建舆梁,济越脱辀仁。
言度新塘去,随迹如鱼鳞。
从今新塘树,便与蔽芾均。
我虽备僚属,笔舌敢妄陈。
因行录所美,愿与国风振。
注释:江南的景色昏沉沉,使君在岸上咏唱着汀洲上的蘋草。再看蘋叶已经老去,岸边送别归人。人们归乡时多有留恋之情,他们的恩惠留在了这地方。当初这里是水路不通的郊郭,百姓无法到达京城。如今公来了之后修建了新塘,直抵吴松边界。新塘筑起了桥梁,渡越的百姓得以解脱。他们沿着道路前进,如同鱼鳞一般整齐。从此以后,新塘边的树木也像茂盛的禾黍一样茁壮成长。我虽然只是僚属,但也不敢妄自评论。因此记录我所赞美的景物,愿意与国风一起发扬光大。
赏析:这是一首描写江南风景和人民生活的诗。诗人以“江南”为背景,描绘了一幅幅动人的画面。首句写江南景色昏沉,使君在岸上咏唱苹草;二句写苹叶已经老去,岸边送别归人;三、四句写人们对故乡的眷恋;五、六句写百姓对公来的感激之情;七、八句写公来后修造新塘,使水路畅通;九、十句写新塘建桥,使百姓得以解脱;十一、十二句写百姓沿道而行,如同鱼鳞般整齐;十三、十四句写新塘边的树木茁壮成长。全诗语言朴实无华,情感真挚深沉,表达了诗人对家乡人民的深厚感情。