樯头飞去乌,夜夜啼声碎。
犹不如水禽,双栖向烟外。
烟外少分张,渚间多翳荟。
休同八九子,反哺人谁爱。
“樯乌”是古代船只上的桅杆上的一个装置,用来指示风向。这个词语在这首诗中被用来形容夜晚的风声和船帆的声音,给人一种飘渺不定的感觉。
译文:
在夜晚的航行中,我听到了船桅上的乌鸦发出的叫声,它们在不停地叫着,仿佛在诉说着什么。这让我想起了杜甫的诗句:“塞雁与时集,樯乌终岁飞。” 这句话描绘了燕子随着季节而迁徙,而乌鸦则始终在桅杆上飞翔的景象。这种对比让我感到了一种生活的不确定性和漂泊不定的感觉。
注释:
- 樯(qiáng): 古汉语中指桅杆。
- 乌(wū): 鸟的形状,这里特指乌鸦。
- 塞雁: 大雁的一种,常被用来比喻归乡或远行的旅人。
- 时集: 按时聚集。
- 终岁飞: 一年到头都在飞行。
赏析:
这首诗是杜甫在旅途中所作,通过描绘夜间的航行景象,表达了诗人对漂泊生活的感受。诗中的“塞雁”、“樯乌”等意象,既描绘了自然景观,又反映了诗人内心的感受。诗人通过对这些自然景物的观察,抒发了对家乡、亲人的思念之情。同时,诗人也通过这首诗,表达了他对人生的感慨和思考。他看到了自然界的变化无常,也看到了自己人生道路的不确定性。这种不确定性让诗人感到一种深深的无力感,但他并没有因此而放弃自己的追求和信仰。他依然坚持着自己的信仰,继续前行。这种坚定的信念和对未来的期待,使得诗人的人生充满了希望和力量。
”`
这首诗的意境深邃,情感丰富而又含蓄。诗中的“樯乌”一词,不仅描绘了自然的景色,更隐喻了人生的漂泊和不定。整首诗通过对自然景观的描绘,表达了诗人对人生的感慨和思考,以及对未来的期待和信念。