昔尝得圆鲫,留待故人食。
今君远赠之,故人大河北。
欲脍无庖人,欲寄无鸟翼。
放之已不活,烹煮费薪棘。

【解析】

本题考查学生对诗歌内容的理解和分析能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应”,然后把握全诗的意境特点及情感主旨,最后结合重点句子的理解来具体分析。

“昔尝得圆鲫”:以前曾经得到过圆形的鲫鱼,“留待故人食”,是说留着等着老朋友吃。“今君远赠之,故人大河北”:现在你送我鱼远道而来,而你却在大河北,这是说作者与朋友分别在两地。“欲脍无庖人,欲寄无鸟翼”:想把这条鲫鱼烹了没有厨房(厨师),想把这条鲫鱼寄走没有鸟翼(快递)。“放之已不活,烹煮费薪棘”:即使把它放开了也不会活(已经死了),烹煮它还要花费柴火。“烹煮费柴棘,馈遗何所依”:烹煮它要花费柴火,送礼物又依靠什么?“馈遗”是赠送礼品的意思;“所依”是依靠、依托的意思。“馈遗”即“赠遗”,“倚”通“赖”。诗人借鲫鱼表达了自己对友人的怀念之情。

【答案】

蔡仲谋:蔡襄字君谟,谥号“文正”,北宋政治家、文学家。欧阳永叔:欧阳修字永叔。襄城:今河南襄城县,作者曾任襄城县令。圆鲫:圆形的鲫鱼,也指鲫鱼。故人:老朋友。河北:指作者所在的地。庖人:厨师。鸟翼:鸟翅膀。薪:柴火。倚:依靠。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。