宏词郎,姑苏住,千千蚨母丝绳度。
谁将为寿不肯收,上马慨然如脱兔。
独持茶丳过江来,已把赠人空手去。
雨雪绥绥出楚关,我无鲁酒徒相顾。

【注释】李令:指李公佐。将行返遗以茶:即将离开时送给他茶,表示友情或敬意。宏词郎:博学高才的官员。姑苏:苏州的别称。丝绳度:用丝线量度。谁将为寿不肯收:谁要为他祝寿,他不肯接受。上马慷慨如脱兔:骑马时慷慨激昂的样子好像一匹脱了群的小兔子。独持茶丳过江来:一个人拿着茶叶渡过长江。已把赠人空手去:已经把礼物送给别人却两手空空。雨雪绥绥出楚关;雨雪纷纷地从楚地关隘中流出。我无鲁酒徒相顾:我没有像孔子弟子那样有酒友互相慰问。

【赏析】此诗写友人饯别的场景。首联起笔就点明送别者的身份、地点和送别的具体方式:是“宏词郎”,住在姑苏(今江苏苏州),是“千千蚨母丝绳度”(千缗钱的丝绳)。第二联写送别者的情态:“谁将为寿不肯收”,“上马慨然如脱兔。”第三联写友人临别赠礼而自己受之有愧的情景:“独持茶丳过江来”,“已把赠人空手去”。尾联写友人离别时的情状:雨雪纷纷地从楚地关隘中流出,而作者自己却没有像孔子弟子那样有“酒徒”来相互慰问。全诗语言朴实流畅,风格平易自然。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。