乡林空林木,不见古人居。
犹寻古人迹,更与古人疏。
昔为贤豪里,今作魑魅墟。
湖边夜夜月,光彩波上馀。

【解析】

“依韵和唐彦猷华亭十咏顾亭林”意思是说,我依照你诗的韵脚,来和你的华亭十咏中的《顾亭林》这首诗。“乡林空林木,不见古人居”,这两句写诗人在空荡荡的树林中寻不到古人的居所。这两句是说,因为树木被砍伐,所以找不到古代人们居住的地方了。这是说,由于人们的破坏,才使得古迹消失。“犹寻古人迹,更与古人疏”,这两句写诗人还在寻找着古人遗留下来的遗迹,并且还感到他们变得淡薄了。这两句是说,尽管人们破坏了古迹,但他们留下的遗迹却依然存在。“昔为贤豪里,今作魑魅墟”,这两句写昔日繁华的村落如今已经变成了一片废墟,变成了鬼魅出没之地了。“湖边夜夜月,光彩波上馀”,这两句写诗人看到月光映照在湖面上,反射出的光彩还留在水面上。诗人在描绘景色的同时,也抒发了对故乡的思念之情。

【答案】

示例:

(1)

乡林空林木

译文:树林里空空地没有一棵树木,连古人曾经居住的地方都没有了。

注释:乡林——指树林、山林;空林木——指树已砍伐,无树可居;

赏析:这两句写诗人站在树林之中,看到树木已被砍伐得干干净净,看不到古人曾居住过的痕迹了。

(2)

不见古人居

译文:找不到过去古人居住的地方了。

注释:居——住处;

赏析:这两句写诗人在这片树林中,找不到过去人们居住的痕迹了,说明树林已经变得荒芜不堪了。

(3)

犹寻古人迹

译文:仍然在找寻着古人遗留下来的遗迹。

注释:迹——痕迹、遗迹;

赏析:这两句写诗人在这片荒凉之地,仍然在搜寻着古人留下的痕迹。

(4)

更与古人疏

译文:更加疏远了古人。

注释:疏——疏远、淡薄;

赏析:这两句写诗人在这片荒凉之地,感觉到人们离古人越来越远,越来越淡薄了。

(5)

昔为贤豪里

译文:昔日的繁华之地已经变成了荒无人烟的村落。

注释:昔—从前;贤豪——指有才能、有地位的人;里–地方;

赏析:这两句写昔日繁华的村落,如今已经变得人烟稀少,一片荒芜了。

(6)

今作魑魅墟

译文:现在这里变成了鬼魅出没的地方。

注释:魑魅—传说中能害人的鬼怪;墟——指废墟、废墟;

赏析:这两句写昔日辉煌的村落,如今已经变成一片荒芜的废墟,成为鬼魅出没之所了。

(7)

湖边夜夜月

译文:湖边的夜晚,月光映照在湖面上,反射出的光亮仍在水面上闪烁。

注释:夜夜—每夜;月–明月;湖边–指靠近湖水的地方;

赏析:这两句写诗人在湖畔欣赏着美丽的月亮,看到它把光照射到湖面上,反射出一道道光芒,美丽极了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。