我学犹肥腱,一食辄易厌。
君何以名虚,每来车马淹。
经术素所浅,道义安得渐。
独有寒苦吟,可与前古兼。
今者抱悲哀,憔悴居穷阎。
愁鸣无好音,亟别空顾瞻。
诗言留彼美,欲和惭无盐。
短兵当长戈,焉得不尽歼。
又如握枯蒿,逆风乘烈炎。
膏肓靡自疗,谁复望针砭。
我学犹肥腱,一食辄易厌。
译文:我的学识如同肥壮的腱子,吃一点就感到厌烦。
注释:肥腱,指学识渊博、才华过人。
君何以名虚,每来车马淹。
译文:你为什么名气虚名呢?每当你驾着车子来时,都会使人们驻足观看。
注释:虚名,指名声不显或名声不实。
经术素所浅,道义安得渐。
译文:你的学问虽然很浅,但你的道义却无法渐进。
注释:经术,指儒家经典中的道理;浅,指肤浅。
独有寒苦吟,可与前古兼。
译文:只有那艰苦的吟诵,可以和古代的圣贤相媲美。
注释:寒苦吟,指在困难环境中刻苦读书学习。
今者抱悲哀,憔悴居穷阎。
译文:如今我心中充满悲伤,生活困顿居住在贫寒之地。
注释:悲哀,指忧愁伤心。
愁鸣无好音,亟别空顾瞻。
译文:我愁闷地啼叫却没有好听的声音,急忙告别只能徒然地望着你远去的身影。
注释:亟,急忙,紧迫的样子。
诗言留彼美,欲和惭无盐。
译文:你的诗篇赞美了美好的事物,我却因才疏学浅而羞愧不如。
注释:欲和,意动用法,想要效仿。
短兵当长戈,焉得不尽歼。
译文:就像用短兵器抵抗长矛一样,怎能尽数歼灭敌人?
注释:短兵,指短小轻便的武器;长戈,指长柄重戈。
又如握枯蒿,逆风乘烈炎。
译文:就像握着枯萎的蒿草,在狂风暴雨中奋力挣扎。
注释:逆风,形容逆境或困境。
膏肓靡自疗,谁复望针砭。
译文:像疾病已经到了膏肓之期无法自我治疗,又有谁能指望针灸等治疗方法呢?
是说疾病到了不可医治的地步;针砭,指针灸治疗。