明明云间月,皎皎莫可指。
雄乌与牡兔,万岁不生子。
三旬后乃合,徒用成甲癸。
焉见下土物,长养各私己。
蛇蝎满窟隙,嗣毒自未已。
天地岂有意,盛德名不死。

【注释】

明明云间月:指月亮挂在天上,非常明亮。皎皎莫可指;皎皎:明亮的样子。莫可指:无法用手指去指点。

雄乌与牡兔:雄和雌的鸟和兔。万万岁:指长寿。不生子:《庄子·逍遥游》说:“宋人有善为不龟之药,而弗之售也,世世以洴澼絖为事。”《汉书·货殖列传》说:“宋人有卖不龟者,操龟数十载。”意思是,宋国人善于做一种叫“不死”的药剂,但没有人买他的药。后来有人把乌龟壳磨成粉末,涂在身上就能长生不老,人们纷纷仿效,于是“不龟”药就不灵了。

三旬后乃合:指乌龟和甲鱼经过三年时间才能交配一次。徒用成甲癸:徒:白白地。用:使用。成:长成。甲、癸:指龟甲和龟足。

焉见下土物,长养各私己:焉:哪里。下土物:地上的生物。这里指草木虫鱼。长养:生长。各私己:各自为自己的利益打算。

蛇蝎满窟隙:比喻坏人布满天下。嗣毒自未已:嗣,通“使”。毒:毒害。自己不断发生危害。

天地岂有意,盛德名不死:天地之间难道有什么特殊的目的吗?因为道德高尚的人是不会死亡的。

【赏析】

这首诗写天地自然现象中日月运行的变化及由此产生的动物生死变化。诗的前三联分别写了日月运行的情况、动物生死情况以及由此产生的后果。最后两句是全诗的总括与总结。

诗的第一句“明月出天外”,是写月光照彻天宇,明亮无垠的景象。第二句“皎皎莫可指”,是写月亮高悬于天际,皎洁光明得难以用手指点。第三句“雄乌与牡兔”,是写白天太阳刚落山时,夜晚的月亮又出来了,雄的和雌的乌兔都出来活动,说明月亮从东升到西落,周而复始,循环不已。第四句“万岁不生子”,是说月亮年年如此地升起又落下,它本身却不会像人类一样繁衍后代。

诗的第五行“三旬后乃合”,是写乌龟和甲鱼每年只有三月才能交配一次,它们虽然可以交配,但是不能生出后代。第六句“徒用成甲癸”,是写乌龟和甲鱼交配以后,只能生下龟甲和龟足,而不能成为活物。最后两句“焉见下土物,长养各私己”,是说地上的动植物生长繁殖,都是为了自己的利益,互不相让。这四句都是对前面所说的日月运行规律的进一步说明。

最后两句是总括与总结。诗人指出,日月运行,自有其自然的规律;万物生生灭灭,各有其生存发展的条件,这是天地之间的自然现象,并非有什么特殊的有意安排或安排。至于那些有德行、品德高尚的人,他们的生命就不受这些规律的限制,因而能够永垂不朽。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。