北人见鸭脚,南人见胡桃。
识内不识外,疑若橡栗韬。
鸭脚类绿李,其名因叶高。
吾乡宣城郡,每以此为劳。
种树三十年,结子防山猱。
剥核手无肤,持置宫省曹。
今喜生都下,荐酒压葡萄。
初闻帝苑夸,又复主第褒。
累累谁采掇,玉碗上金鳌。
金鳌文章宗,分赠我已叨。
岂无异乡感,感此微物遭。
一世走尘土,鬓颠得霜毛。
永叔(欧阳修)内翰(内相,即宰相)遗李太博(名植,字太博)家新(初生的)生(嫩鸭脚)鸭脚
北人(北方人)见鸭脚,南人(南方人)见胡桃(核桃)识内(认识内情)不识外(不认识外面),疑若橡栗韬(橡栗壳)鸭脚类绿李(绿李子),其名(名字)因叶高(因为叶子高)吾乡宣城郡(我的故乡是宣城郡),每以此为劳(这成为我劳动的负担)
种树三十年,结子防山猱(防止山中猴子来吃果实)剥核手无肤(剥去核后皮肤都破了)持置宫省曹(拿回去放在皇宫的仓库里)今喜生都下(现在很高兴在京城生长)荐酒压葡萄(以酒来压住它)
初闻帝苑夸(初次听说在皇帝的花园里夸赞)又复主第褒(又再次得到主人的夸奖)累累谁采掇(纷纷是谁采摘下来的)玉碗上金鳌(玉碗上雕刻着金色的大龟)金鳌文章宗(金色大龟是文章的宗师)分赠我已叨(把我的文章分送给我已经过分)
岂无异乡感(难道没有异乡的感触吗)感此微物遭(因此对于这件微物而感慨)一世走尘土(一辈子奔波在尘土之中)鬓颠得霜毛(白发已经变白了)