街上春泥踏始开,山人忽同供奉来。
老奴行迟报我晚,怒气欲拔庭中槐。
闻说道心调伏久,等闲休要起嫌猜。

诗句释义:

街上的春泥刚刚被踏出,山人突然与荆供奉相遇。老仆行步较慢,报知我来晚了,我怒气冲冲地想拔掉庭中槐树。听到说心性调伏已久,等闲休要起猜忌之心。

译文:
街上的春泥刚刚被踩实,山人突然与我相见。老仆人慢悠悠地来报,告诉我已经迟了。我心中怒火攻心,真想拔掉庭中槐树枝。听说你心境平和宁静,不必再起疑虑和猜疑。

注释:

  1. 街上春泥踏始开 - 春天的街道上,新鲜的泥土刚刚被踩实。”始开”意味着开始出现春天的气息。
  2. 山人忽同供奉来 - 山人(指诗人)突然与我相见。”忽同”表示出乎意料的相遇。”供奉”在这里可能是对诗人的一种尊称或者是对其地位的描述。
  3. 老奴行迟报我晚 - 老仆人(可能是指诗人的朋友或者家人)行步较慢,来报知我来晚了。”行迟”表示老仆人行走缓慢。
  4. 怒气欲拔庭中槐 - 我内心充满了愤怒,想要拔掉庭院中的槐树。这里的”欲拔”表示强烈的愿望或者动作。
  5. 闻说道心调伏久 - 听说你的心境平和宁静,已经调伏很长时间了。”道心”指的是修行的心性或者精神。
  6. 等闲休要起嫌猜 - 你不必再起怀疑和猜疑。”等闲”表示平常、随意。”休要”表示不要。

赏析:
这首诗描绘了诗人与友人偶遇的情景,通过描述春日的街景和两人的互动,展现了一种温馨而平静的氛围。诗中的“春泥”象征着新生和希望,而“山人忽同供奉来”则表达了诗人与朋友之间的意外相遇。诗人内心的愤怒与期待在最后一句中得到化解,体现了诗人对友情的珍视和对内心平静的追求。全诗语言简练,情感真挚,具有很强的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。