不如作茧依蚕蔟,以丝自裹还自足。
与尔为妇过一生,怒即分飞同转目。
辛勤哺雏寄鹊巢,子母生离因尔逐。
羽毛曾未颜色衰,饮啄不计丰俭时。
天阴辄遣呼辄归,恩情纸薄谁信之。
朝为夫妇夕行路,世间反覆那能知。
伋妻白母非美事,后代放此诚堪悲。

这首诗是一首描写蚕与蜘蛛之间复杂关系的诗作。以下是逐句的释义:

  1. 不如作茧依蚕蔟,以丝自裹还自足。
    译文:不如像蚕一样织茧,依靠蚕茧中的丝来满足自己。
    关键词注释:茧(蚕茧)- 蚕为了保护自己和产卵而吐丝结成的茧;蔟 - 指用来养蚕的竹匾或木框。
    赏析:诗人通过对蚕和蜘蛛的关系进行比喻,表达了对生命循环、自然规律的深刻理解。在这首诗中,蚕通过吐丝形成茧,然后在茧中化蛹并最终羽化为蛾,完成其生命周期。而蜘蛛则通过捕食蚕来获取食物。诗人在这里巧妙地将这两种生物的生存方式进行了对比,展现了自然界中生物间微妙而又复杂的关系。

  2. 与尔为妇过一生,怒即分飞同转目。
    译文:作为你的妻子度过一生,一旦生气就会分飞,目光相转。
    关键词注释:妇 - 妻子;怒 - 生气;分飞 - 分开飞行;转目 - 目光转动,形容生气时的神态。
    赏析:诗人描绘了蜘蛛和蚕之间的情感纠葛。当蜘蛛感到被蚕威胁时,它会用丝网困住蚕,迫使其离开。然而,随着时间的推移,蜘蛛可能会因为失去猎物或者厌倦而不再追捕。同时,蚕也可能因为环境的变化或者自身的不适而离开蜘蛛。这种生死相依又相互排斥的关系,构成了诗歌中的重要主题。

  3. 辛勤哺雏寄鹊巢,子母生离因尔逐。
    译文:我辛勤地喂养我的小鸡,就像鸟儿把蛋放在巢里一样,但它们终究会生离死别,因为我会追随你而去。
    关键词注释:哺雏 - 喂养小鸟;鹊巢 - 指鸟儿筑巢;生离死别 - 比喻夫妻或亲人分离的痛苦;尔逐 - 指跟随对方离去的意思。
    赏析:诗人在这里表达了对生命的珍视和对离别的无奈。他通过自己的行为——喂养小鸟,来寄托他对未来的期待和希望。然而,当他看到小鸡长大并最终离去时,他也会感到悲伤和失落。这种生离死别的悲哀,使得诗人对生命的脆弱和短暂有了更深的认识。

  4. 羽毛曾未颜色衰,饮啄不计丰俭时。
    译文:虽然我的羽毛已经脱落,但是无论何时何地,我都会记得你的养育之恩。
    关键词注释:饮啄 - 吃食饮水;丰俭 - 指食物丰富或匮乏的情况。
    赏析:诗人在这里表达了对逝去岁月的感慨以及对恩情的怀念。他认为自己的生命已经走到了尽头,但是他仍然感激曾经养育过他的恩人。这种对过去美好时光的回忆,让他感受到了生命的真谛。

  5. 天阴辄遣呼辄归,恩情纸薄谁信之。
    译文:每当天空阴沉,我就呼唤你回家,但我的恩情如同纸张一样薄弱,谁能相信?
    关键词注释:呼辄归 - 指天黑后返回;恩情纸薄 - 指感情非常浅薄;谁信之 - 指谁能相信这些感情的存在。
    赏析:诗人在这里反映了他对命运无常的感叹。他意识到无论他如何努力去维系与恩人的联系,都无法改变现实的残酷。这种无力感和孤独感,使得诗人对生命的脆弱性和不确定性有了更深的体验。

  6. 朝为夫妇夕行路,世间反覆那能知。
    译文:早晨我们是夫妇,晚上却各自行走在道路上,世间变化无穷,谁能知道我们的真相?
    关键词注释:反覆 - 指世事变迁;朝为夫妇,夕行路 - 形容早晨在一起共度美好时光,夜晚则各自离去,形容夫妻生活短暂而不稳定。
    赏析:诗人在这里表达了对人生无常的感慨。他认识到无论是夫妻还是其他人际关系,都无法逃脱世事的变迁。他们之间的关系可能因为各种外在因素而发生变化,最终导致他们走向各自的道路。这种对现实的认知,使得诗人对生命的意义和价值有了更深层次的思考。

这首诗是一首充满哲理的作品,它通过对蚕和蜘蛛之间复杂关系的描绘,展现了生命的本质和人类情感的复杂性。诗人通过对自然现象的描述,传达了他对生命、爱情和社会变迁的深刻理解和感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。