倚岸凌虚若冠鳌,湖光山色两相高。
惊波杂沓闻千骑,远树微茫见一毫。
娃馆已空人世隔,帝乡何许客心劳。
吴门曳彩那曾睹,早觉霜华入鬓毛。

【注释】

凌虚:指站在岸上看湖中水鸟。冠鳌:指像冠子那样的大物,这里泛指山石。

惊波杂沓:形容波浪翻滚,声势浩大。

娃馆:即女馆,古代女子的住宅。

帝乡:天上的世界,指仙界或极乐世界。

吴门:今江苏无锡。曳彩:形容女子服饰绚丽多彩。

霜华:比喻白发。

【赏析】

这首诗写诗人游览西湖时的所见所感。开头二句写诗人在湖滨倚着堤岸,远望湖中的山色,觉得湖水和山峰都高得跟天一样了。“凌虚”,就是倚着堤岸看水中的景物,“若冠鳌”是说山比海中的大龟还雄伟。后两句写听到远处传来的鼓声,看见湖边树梢上露出的一点树影,感到十分惊奇、诧异。

下面四句写湖边的景色。“娃馆已空人世隔”,指女馆已经空了,好像人间与仙境隔着一道鸿沟。“帝乡何许客心劳”,意思是说天上的仙境在什么地方呢?我为什么心里那么不安呢?“帝乡”,指仙境。“客心劳”,是说游客的心情烦乱不宁。

下面四句写吴门一带的风景。“吴门曳彩那曾睹”,吴地一带的彩色繁华,从没见过,“曳彩”,是形容妇女穿着艳丽的衣服。诗人对这地方很陌生,他想到自己年纪大了,头发都白了,不禁感慨万千。“霜华入鬓毛,早觉秋来至。”

【译文】

站在湖滨倚着堤岸,遥望着湖中的山色,觉得湖水和山峰都高得跟天一样了。

听到远处传来的鼓声,看到湖边树梢上露出的一点树影,感到十分惊奇、诧异。

湖边的女馆已经空了,好像人间与仙境隔着一道鸿沟,我为什么心里那么不安呢?

吴地一带的彩色繁华,从没见过,诗人想到自己年纪大了,头发都白了,不禁感慨万千。

霜花落在头上,感觉到秋天已经到了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。