亭成秋日榜春风,岁稔时和荷化工。
佳事感伤多白发,壮怀突兀祇孤忠。
汉兴即有中天运,吏惰元无辟地功。
只把春风宣圣化,物华都在发生中。
题春风亭
亭成秋日榜春风,岁稔时和荷化工。
佳事感伤多白发,壮怀突兀祇孤忠。
汉兴即有中天运,吏惰元无辟地功。
只把春风宣圣化,物华都在发生中。
注释
- 亭成:亭建成了。秋日榜春风:指秋天的景色在秋风中一览无余。榜,张贴。
- 岁稔(rěn):粮食丰收。时和:时节平和。荷:承载、承受。化工:自然造化,这里指自然的风物。
- 佳事:好事,好事情。感伤:感慨悲伤。白发:形容人的头发变白。
- 壮怀:豪迈的胸怀。突兀:突兀而起,高耸的样子。孤忠:独自的忠诚。
- 汉兴:汉朝建立。中天运:中央统治的运势。吏:官吏。元:同原字,原本的意思。无:没有。辟地功:开辟土地之功。
- 只:仅仅、只是。宣:传播、宣扬。圣化:圣明的教化。物华:万物的精华、美好的事物。
- 赏析:
这首诗描绘了一座亭子在秋季建成后,人们可以在那里欣赏到秋天的美丽景色,感受到自然的和谐与美好。同时,诗人也表达了自己在面对人生的美好时光时,会感慨自己的年华已逝,而对于那些为国家做出贡献的人,他们却只能独自承担着孤独的忠诚。诗中也提到了汉朝建立后,国家中央统治的运势逐渐增强,然而那些原本应该承担开垦土地之功的官吏们却没有做到,而是选择了安逸享乐。最后,诗人只是简单地将春天的气息传播给更多的人,让万物的精华得以展现。整首诗通过对自然景观和个人情感的描写,表达了对美好生活的向往和对国家未来的希望。