学省当年假佩绅,谁知家世有功臣。
朝班长忆倾鹓鹭,海角俱欣识凤麟。
坐抚斯民虽有道,细看此境本无尘。
自怜老马犹迷路,邂逅何妨一问津。
诗句翻译与注释:
- “学省当年假佩绅,谁知家世有功臣。”
- 译文:在学省(古代学校)任职时,我曾佩戴官印,但我不知道我的家族中有功臣。
- 学省:古代学校,这里指的是地方上的教育行政机构。
- 当年:当时,指过去的事情。
- 假佩绅:佩戴官印,即担任官职。
- 家世:家族背景。
- 功臣:为国家或家族立下功劳的人。
- “朝班长忆倾鹓鹭,海角俱欣识凤麟。”
- 译文:我在朝廷中工作时,曾倾心于鹓鹭和凤凰麒麟等吉祥物,无论身处何方,我都感到很高兴。
- 朝班:在朝廷中任职,这里指的是官场工作。
- 班长:指在班级或团队中担任领导职务。
- 倾鸳鹭:形容对美好事物的向往和追求。
- 海角:形容极远的地方。
- 识凤麟:认识并欣赏凤凰与麒麟这样的吉祥物,象征着美好的事物。
- “坐抚斯民虽有道,细看此境本无尘。”
- 译文:我治理百姓虽然有一定的道理,但我仔细观看这个环境,它本身是非常干净的。
- 抚:治理、管理。
- 斯民:这里的“斯”通“是”,指百姓。
- 虽有道:虽然有一定的道理或方法。
- 细看:仔细观看。
- 此境:这个地方或环境。
- 本无尘:本来很干净。
- “自怜老马犹迷路,邂逅何妨一问津。”
- 译文:我像一匹迷路的老马一样,感到自己依然迷茫;遇到困难时,不妨向别人寻求帮助。
- 自怜:自我怜悯。
- 自:自己。
- 老马:比喻自己年岁已高或经历丰富。
- 犹迷路:依然迷茫,没有找到方向。
- 邂逅:偶然相遇。
- 何妨:不妨、没关系。
- 一问津:向他人求助或询问解决方法。