行李随长道,飘蓬笑贱官。
望云瞻白日,临水看惊澜。
鸟语如知节,花开尚怯寒。
莫嫌春色浅,留到后园看。
【注释】
- 行李:指随从之人。长道:指漫长的旅途。
- 飘蓬:随风飘荡的蓬草,比喻漂泊无定的人。笑:以笑来掩饰自己的失意。贱官:地位低微的官职。
- 白日:太阳。
- 惊澜:猛烈的水波。
- 鸟语如知节:鸟语中好像知道什么时候该飞回巢里。知节,指知道时节。
- 花开尚怯寒:花还没有开放,害怕寒冷。怯寒,指怕冷。
- 春色浅:春天的色彩淡薄。
- 后园:指诗人自己的园子。
【译文】
随从人员在漫长的道路上行走着,随风飘扬的蓬草让我笑着嘲笑自己是一个地位卑微的小官。
我仰望天空看着那洁白明亮的太阳,又看到水边掀起的巨浪令人惊叹不已。
鸟儿仿佛也知道什么时候要归巢了,花儿也害怕寒冷不敢开放。
不要嫌弃春天的色彩太过浅薄,等到春天过后我们可以再来看它。
【赏析】
这首诗是文渊子与东父在饯别时所作赠别词。作者通过描绘自然景色,抒发自己对仕途生活的感慨和对未来生活的期望。整首诗语言朴实而富有诗意,表达了作者对自然的热爱以及对美好生活的向往。