久别随蓬草,相思看雁行。
水流心去远,月静梦归长。
尽力耕南亩,怡颜侍北堂。
曾参君不及,可以似王祥。
【注】寄庭佐:寄情于庭园,表达对亲人的思念。
久别随蓬草,相思看雁行。
译文:离别已经很久了,如同蓬草随风飘动。我看着飞过的雁儿,心中充满了对家乡的思念。
水流心去远,月静梦归长。
译文:就像水流一样,我的心已经远离了你的故乡。月光下,我梦见自己回到了家乡。
尽力耕南亩,怡颜侍北堂。
译文:我努力耕作南边的田地,心情愉悦地侍奉着北堂的亲人。
曾参君不及,可以似王祥。
译文:我无法与曾参相比,但我可以做像王祥一样的贤人。
赏析:这首诗描绘了一个人在异地他乡,思念家人的情感。诗中通过比喻、象征等手法,表达了诗人对家乡和亲人的深深思念。同时,诗人在诗句中也表达了自己在异地生活的努力和乐观态度。